YOU SAID:
Faced with the choice between changing one’s mind and proving there is no need to do so, almost everyone gets busy on the proof.
INTO JAPANESE
証拠に忙しい気が変わり、そう必要はありませんを証明の間の選択に直面して、ほぼ全員取得します。
BACK INTO ENGLISH
Changes to evidence busy mind, so do not face choice between certification and almost everyone gets.
INTO JAPANESE
証拠忙しい心への変更証明とほぼ全員の間の選択に直面していないようを取得します。
BACK INTO ENGLISH
To change testimony to evidence busy mind and not nearly faced the choice between all of the get.
INTO JAPANESE
証言証拠忙しい心とほぼを変更するには、すべての取得の間の選択に直面しました。
BACK INTO ENGLISH
Testimonial evidence busy mind and almost faced a choice between getting all to change.
INTO JAPANESE
供述証拠は、心を忙しいし、ほぼすべてを変更するを得ること間の選択に直面しました。
BACK INTO ENGLISH
Affidavit evidence that the mind busy and almost to change all faced a choice between getting.
INTO JAPANESE
宣誓供述書の証拠は、心忙しいし、ほぼすべてを変更するを得ること間の選択に直面しました。
BACK INTO ENGLISH
Affidavit evidence that the mind busy and almost to change all faced a choice between getting.
This is a real translation party!