YOU SAID:
face a monk in black lies on a gopram. Eat dead people for yourself and yours. And these two words were the bishop's greatest attempt to defend the meaning of his words.
INTO JAPANESE
ゴプラムの上に横たわる黒い僧侶と対面する。あなた自身とあなたの家族のために死者を食べなさい。そして、この2つの言葉は、司教が自分の言葉の意味を擁護するための最大の試みでした。
BACK INTO ENGLISH
Confront the black priest lying on the gopuram; Feed on the dead for yourself and your family; and these two words were the greatest attempt by the bishop to defend the meaning of his words.
INTO JAPANESE
ゴプラムに横たわる黒人僧侶に立ち向かいなさい。あなた自身と家族のために死者を食べなさい。この二つの言葉は、司教が自分の言葉の意味を守ろうとする最大の試みでした。
BACK INTO ENGLISH
"Confront the black priest lying in the gopuram. Eat the dead for yourself and your family." These two words were the greatest attempt by the bishop to defend the meaning of his words.
INTO JAPANESE
「ゴプラムに横たわる黒人僧侶と対峙しなさい。あなたとあなたの家族のために死者を食べなさい。」この二つの言葉は、司教が自分の言葉の意味を弁護するための最大の試みだった。
BACK INTO ENGLISH
"Confront the black priest lying in the gopuram. Eat the dead for yourself and your family." These two words were the bishop's greatest attempt to defend the meaning of his words.
INTO JAPANESE
「ゴプラムに横たわる黒人司祭と対峙しなさい。あなたとあなたの家族のために死体を食べなさい。」この二つの言葉は、司教が自分の言葉の意味を守ろうとした最大の試みだった。
BACK INTO ENGLISH
"Confront the black priest lying in the gopuram. Eat the body for yourself and your family." These two words were the bishop's greatest attempt to defend the meaning of his words.
INTO JAPANESE
「ゴプラムに横たわる黒人司祭と対峙しなさい。あなたとあなたの家族のためにその死体を食べなさい。」この二つの言葉は、司教が自分の言葉の意味を守ろうとした最大の試みだった。
BACK INTO ENGLISH
"Confront the black priest lying in the gopuram. Eat his body for yourself and your family." These two words were the bishop's greatest attempt to defend the meaning of his words.
INTO JAPANESE
「ゴプラムに横たわる黒人司祭と対峙しなさい。あなたとあなたの家族のために彼の遺体を食べなさい。」この二つの言葉は、司教が自分の言葉の意味を守ろうとした最大の試みだった。
BACK INTO ENGLISH
"Confront the black priest lying in the gopuram. Eat his body for yourself and your family." These two words were the bishop's greatest attempt to defend the meaning of his words.
Well done, yes, well done!