YOU SAID:
f that means, what I think it means, we're in trouble, big trouble, And if he is as bananas as you say, I'm not taking any chances You were just what the doctor ordered
INTO JAPANESE
つまり、私はそれが何を意味すると思うか、私たちは困っている、大きなトラブルに巻き込まれている、 もし彼が君の言うとおりにバナナなら、私はチャンスを逃さない あなたは医者が命じたものだった
BACK INTO ENGLISH
That's what I think it means, we're in trouble, we're in big trouble, If he is a banana as you say, I will not miss a chance. You used to be ordered by the doctor.
INTO JAPANESE
それは私がそれが意味すると思う、私たちは困っている、私たちは大きな問題を抱えている、 あなたが言うように彼がバナナなら、私はチャンスを逃すことはありません。 あなたは以前医者に命令された。
BACK INTO ENGLISH
That's what I think it means, we're in trouble, we have a big problem, If he's a banana as you say, I'll never miss a chance. You were previously ordered by the doctor.
INTO JAPANESE
それは私がそれが意味すると思う、我々は困っている、我々は大きな問題を抱えている、 あなたが言うように彼がバナナなら、私は決してチャンスを逃しません。 あなたは以前に医者から注文されました。
BACK INTO ENGLISH
That's what I think it means, we're in trouble, we have a big problem, As you say, if he's a banana, I'll never miss a chance. You were previously ordered by the doctor.
INTO JAPANESE
それは私がそれが意味すると思う、我々は困っている、我々は大きな問題を抱えている、 あなたが言うように、彼がバナナなら、私は決してチャンスを逃すことはありません。 あなたは以前に医者から注文されました。
BACK INTO ENGLISH
That's what I think it means, we're in trouble, we have a big problem, As you say, if he's a banana, I'll never miss a chance. You were previously ordered by the doctor.
This is a real translation party!