YOU SAID:
f is for fire that burns down the whole town, u is for uranium, bombs. n is for no survivors! plankton! thats not how the song goes!
INTO JAPANESE
fは町全体を燃やす火のため、uはウラン、爆弾のためです。 nは生存者のためではありません!プランクトン!それは歌がどうなるかではない!
BACK INTO ENGLISH
Because f is a fire burning the whole town, u is due to uranium, bombs. n is not for survivors! plankton! That's not what the song will be!
INTO JAPANESE
fは町全体を燃やす火なので、ウラン、爆弾が原因です。 nは生存者のためではありません!プランクトン!それは歌が何であるかではありません!
BACK INTO ENGLISH
Because f is a fire that burns the whole town, uranium is caused by a bomb. n is not for survivors! plankton! That is not what the song is for!
INTO JAPANESE
fは街全体を燃やす火災であるため、ウランは爆弾によるものです。 nは生存者のためではありません!プランクトン!それは曲のためではありません!
BACK INTO ENGLISH
Because f is a fire burning the whole city, uranium is due to bombs. n is not for survivors! plankton! It's not for songs!
INTO JAPANESE
fは都市全体を燃やす火災であるため、ウランは爆弾によるものです。 nは生存者のためではありません!プランクトン!それは歌のためではありません!
BACK INTO ENGLISH
Because f is a fire burning the whole city, uranium is due to bombs. n is not for survivors! plankton! It's not for singing!
INTO JAPANESE
fは都市全体を燃やす火災であるため、ウランは爆弾によるものです。 nは生存者のためではありません!プランクトン!歌うのではない!
BACK INTO ENGLISH
[ぷらんくとん] /plankton/planktonic/
INTO JAPANESE
プランクトン
BACK INTO ENGLISH
[ぷらんくとん] /plankton/planktonic/
Okay, I get it, you like Translation Party.