YOU SAID:
F-A-B-U-L-O-U-S F-A-B-U-L-O-U-S, yes Diamonds on my neck, yes I'm fabulous They keep hatin' on my, I don't stress Don't get time for this Cause I'm fabulous, capiche?
INTO JAPANESE
ファビュラスファブラス、イエス私の首にダイヤモンド、はい私は素晴らしいです彼らは私の上にハットを保つ、私はストレスはありませんこれのための時間を得ないでください私は素晴らしい、カピシェですか?
BACK INTO ENGLISH
Fabulous Fablas, Jesus Diamonds on My Neck, Yes I am amazing They keep me hat on me, I am not stressed Do not get the time for this I am wonderful, Kapishe?
INTO JAPANESE
素晴らしいファブラス、私の首にイエスダイヤモンド、はい私は素晴らしいです彼らは私に私を帽子を保持する、私は強調されていませんこれのための時間を取らないでください私はすばらしい、カピシェですか?
BACK INTO ENGLISH
Jesus diamonds on my neck, yes I am fine They hold me a hat to me, I am not emphasized Do not take the time for this I am wonderful, Kapiche? What?
INTO JAPANESE
私の首にイエス・ダイヤモンド、はい私は大丈夫です彼らは私に私に帽子を持って、私は強調されていませんこれのための時間を取らないでください私はすばらしい、カピシェですか?何?
BACK INTO ENGLISH
Jesus Diamond on my neck, yes I'm okay They got me a hat to me, I am not highlighted Do not take the time for this I am wonderful, Kapishe? what?
INTO JAPANESE
イエス ダイヤモンド私の首に、はい私は大丈夫私に帽子を私、私は強調表示されませんないこの私の時間がかかるか午前、素晴らしい Kapishe ですか?何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Jesus diamond my neck, yes I okay to me a hat, I highlighted or not I take a great am Kapishe?? what?
INTO JAPANESE
イエスは、私の首をダイヤモンド、帽子、私に大丈夫はい、強調または大都市 Kapishe を取らない?何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Jesus did okay diamond hat, my my neck, stressed or do not take big city Kapishe? what?
INTO JAPANESE
イエスは、ダイヤモンドを大丈夫でした帽子、私私の首を強調したまたは大都市 Kapishe を服用しないでください?何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Jesus said, do not take diamond hat was okay, I stressed in my neck or major cities Kapishe? or what?
INTO JAPANESE
イエスは言われた、ダイヤモンドを取るか帽子は大丈夫だった、私の首や主要都市 Kapishe で重点を置かれるか。とか何とか。
BACK INTO ENGLISH
Take the diamond, said he, are stressed in major cities Kapishe and neck was fine, my hat is. And something like.
INTO JAPANESE
彼は言った、ダイヤモンドを取る、Kapishe、首は大丈夫、私の帽子はだった主要都市で強調しています。ような何か。
BACK INTO ENGLISH
Kapishe, neck was fine, my hat, take the diamond, said he has emphasized in major cities. I like something.
INTO JAPANESE
Kapishe、首は大丈夫だった私帽子、ダイヤモンドを取る彼は主要な都市で強調するいると述べた。何かが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Kapishe, neck was fine I take a hat, a diamond he emphasizes in major cities said. It is like something.
INTO JAPANESE
Kapishe、首は帽子、彼は言ったの主要都市で強調するダイヤモンドを撮って大丈夫だった。何かのようです。
BACK INTO ENGLISH
Kapishe, neck hat, he took diamond to emphasize in major cities said, was fine. What is like.
INTO JAPANESE
Kapishe、頚部帽子、彼は言ったの主要都市で強調するダイヤモンド、大丈夫だった。ようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Kapishe, cervical cap, and he was a diamond to emphasize in major cities said, okay. Like what it is.
INTO JAPANESE
Kapishe、子宮頸管キャップ、彼はだった主要都市、大丈夫で強調するダイヤモンドです。それが何かのようです。
BACK INTO ENGLISH
Kapishe, cervical cap, and he was okay in the major cities, and to highlight the diamonds it is. It is like something.
INTO JAPANESE
主要な都市とそれはダイヤモンドを強調する、Kapishe、子宮頸管キャップ、彼は大丈夫だったです。何かのようです。
BACK INTO ENGLISH
Major cities and Kapishe, cervical cap, and he was okay, to highlight the diamonds it is. What is like.
INTO JAPANESE
主要都市と Kapishe、子宮頸管キャップ、彼は大丈夫、それはダイヤモンドを強調するためだったです。ようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Major cities and Kapishe, cervical cap, he was okay, to highlight the diamonds it is. Like what it is.
INTO JAPANESE
主要都市や Kapishe、子宮頸管キャップ、大丈夫、それはダイヤモンドを強調するためだったです。それが何かのようです。
BACK INTO ENGLISH
Major cities and Kapishe, cervical cap, and to highlight the diamonds it was fine it is. It is like something.
INTO JAPANESE
主要な都市や Kapishe、子宮頸管キャップとそれはそれは大丈夫だったダイヤモンドを強調します。何かのようです。
BACK INTO ENGLISH
Highlight a major city, Kapishe, cervical cap and diamond it was okay. What is like.
INTO JAPANESE
主要都市、Kapishe、子宮頸管キャップ、それは大丈夫だったダイヤモンドを強調表示します。ようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Major cities, Kapishe, cervical cap, highlight the diamond was okay it. Like what it is.
INTO JAPANESE
子宮頸管キャップ、Kapishe の主要都市は、それが大丈夫だったダイヤモンドを強調表示します。それが何かのようです。
BACK INTO ENGLISH
Cervical cap, Kapishe major city highlights diamond it was fine. It is like something.
INTO JAPANESE
子宮頸管キャップ、Kapishe の主要な都市は大丈夫だったダイヤモンドを強調表示します。何かのようです。
BACK INTO ENGLISH
Highlighting the diamond was okay is a major city of the cervical cap, Kapishe. What is like.
INTO JAPANESE
ダイヤモンドを強調表示は大丈夫だった子宮頸管キャップ、Kapishe の主要な都市です。ようなものです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium