YOU SAID:
Ey, I imagine so, Miss Chatterbox. Next, we add a tablespoon of sugar and one cup of water...
INTO JAPANESE
エー、私はので、ミス Chatterbox を想像します。次に、砂糖大さじ 1 と水 1 カップを追加.
BACK INTO ENGLISH
EY, I so imagine Miss Chatterbox. Next, add one tablespoon of sugar and 1 cup water.
INTO JAPANESE
エー、私はだからミス Chatterbox を想像します。次に、大さじ 1 杯の砂糖、1 カップの水を追加します。
BACK INTO ENGLISH
Because the alternative, I imagine Miss Chatterbox. Then add 1 tablespoon of sugar and 1 cup water.
INTO JAPANESE
代わりに、私は想像するのでミス Chatterbox。大さじ 1 の砂糖と水 1 カップを加えます。
BACK INTO ENGLISH
Instead, I miss Chatterbox so I imagine. Add 1 tablespoon of sugar and 1 cup of water.
INTO JAPANESE
代わりに、私は想像するのでおしゃべりがなつかしい。大さじ 1 の砂糖と水 1 カップを追加します。
BACK INTO ENGLISH
So instead, I imagine I miss chatting. Add a tablespoon of sugar and 1 cup water.
INTO JAPANESE
だから代わりに、私はチャットを逃すと思います。砂糖大さじ1杯と水1杯を加えてください。
BACK INTO ENGLISH
So instead, I missed the chat. Add 1 tablespoon of sugar and 1 cup water.
INTO JAPANESE
だから代わりに、私はチャットを逃した。 1杯の砂糖と1杯の水を加えなさい。
BACK INTO ENGLISH
And that's what you're going to do.
INTO JAPANESE
だから代わりに?
BACK INTO ENGLISH
And that's what you're going to do.
That didn't even make that much sense in English.