YOU SAID:
exquisite day, Mr. Door handler. I wonder if an equilibrium will ever be found, good sir. Or bad sit. I don't care. Huhu.
INTO JAPANESE
絶妙な日だドアハンドラーさん均衡が見出されるかどうか疑問です悪い座り方なんてどうでもいい
BACK INTO ENGLISH
It's an exquisite day, Mr. Doorhandler, and I'm wondering if we can find equilibrium.
INTO JAPANESE
今日は絶好の日だドアハンドラーさん平衡を見つけることができるかどうか考えています
BACK INTO ENGLISH
It's a great day, Mr. Doorhandler. I'm wondering if I can find the balance.
INTO JAPANESE
素晴らしい日だドアハンドラーさんバランスが取れるかしら?
BACK INTO ENGLISH
It's a great day, Mr. Doorhandler. I wonder if we can find a balance?
INTO JAPANESE
素晴らしい日だドアハンドラーさんバランスが取れるかな?
BACK INTO ENGLISH
It's a great day, Mr. Doorhandler.
INTO JAPANESE
素晴らしい日だドアハンドラーさん
BACK INTO ENGLISH
It's a great day, Mr. Doorhandler.
That's deep, man.