YOU SAID:
Experts attribute the improvements in large part to the distribution of vaccines. About 4.5 million residents and employees in long-term care facilities have received at least one dose of the vaccine, according to the Centers for Disease Control and Prevention, including about 2.1 million who have been fully vaccinated.
INTO JAPANESE
専門家は、改善の大部分はワクチンの配布に起因すると考えています。疾病管理予防センターによると、完全にワクチン接種された約210万人を含む、約450万人の介護施設の居住者と従業員が少なくとも1回のワクチン接種を受けています。
BACK INTO ENGLISH
Experts attribute most of the improvement to vaccine distribution. According to the Centers for Disease Control and Prevention, approximately 4.5 million long-term care facility residents and employees, including approximately 2.1 million fully vaccinated, have been vaccinated at least once.
INTO JAPANESE
専門家は、改善のほとんどをワクチンの配布に起因すると考えています。疾病管理予防センターによると、約450万人の介護施設の居住者と従業員(約210万人が完全に予防接種を受けている)が少なくとも1回は予防接種を受けています。
BACK INTO ENGLISH
Experts attribute most of the improvement to vaccine distribution. According to the Centers for Disease Control and Prevention, approximately 4.5 million long-term care facility residents and employees (approximately 2.1 million are fully vaccinated) have been vaccinated at least once.
INTO JAPANESE
専門家は、改善のほとんどをワクチンの配布に起因すると考えています。疾病管理予防センターによると、約450万人の介護施設の居住者と従業員(約210万人が完全に予防接種を受けています)が少なくとも1回は予防接種を受けています。
BACK INTO ENGLISH
Experts attribute most of the improvement to vaccine distribution. According to the Centers for Disease Control and Prevention, approximately 4.5 million long-term care facility residents and employees (approximately 2.1 million are fully vaccinated) have been vaccinated at least once.
That's deep, man.