YOU SAID:
Expert Shine scholars have determined that this darkness has arisen because all of our guardians, the Shine Sprites, have vanished from their gathering spot at the Shine Gate.
INTO JAPANESE
シャインの専門家は、この暗闇が生じたのは、私たちの保護者であるシャインスプライトがシャインゲートの集合場所から姿を消したためだと判断しました。
BACK INTO ENGLISH
Shine experts have determined that this darkness was caused by the disappearance of our guardian, Shine Sprite, from the Shinegate meeting place.
INTO JAPANESE
シャインの専門家は、この暗闇は私たちの保護者であるシャインスプライトがシネガテの待ち合わせ場所から姿を消したことが原因であると判断しました。
BACK INTO ENGLISH
Shine experts have determined that this darkness is due to the disappearance of our guardian, Shine Sprite, from the Cinegate meeting place.
INTO JAPANESE
シャインの専門家は、この暗闇は私たちの保護者であるシャインスプライトがシネゲートの待ち合わせ場所から姿を消したためだと判断しました。
BACK INTO ENGLISH
Shine experts have determined that this darkness is due to our guardian, Shine Sprite, disappearing from the cinegate meeting place.
INTO JAPANESE
シャインの専門家は、この暗闇は私たちの保護者であるシャインスプライトがシネゲートの待ち合わせ場所から姿を消したためだと判断しました。
BACK INTO ENGLISH
Shine experts have determined that this darkness is due to our guardian, Shine Sprite, disappearing from the cinegate meeting place.
That's deep, man.