YOU SAID:
Experience hath shewn, that even under the best forms of government those entrusted with power have, in time, and by slow operations, perverted it into tyranny.
INTO JAPANESE
権力を任された人々が、時間内に、そして遅い操作によって、それを専制政治に変態させた、政府の最良の形の下でさえ、それを経験する。
BACK INTO ENGLISH
People in power experience it in time and even under the best form of government, which has transformed it into tyranny in time and by slow manipulation.
INTO JAPANESE
権力者は時間内に、さらには政府の最良の形の下でそれを経験し、時間とゆっくりとした操作によってそれを圧政に変えました。
BACK INTO ENGLISH
Those in power experienced it in time and even under the best form of government and turned it into tyranny through time and slow manipulation.
INTO JAPANESE
権力者は、時間と政府の最高の形の下でそれを経験し、時間とゆっくりとした操作を通じて圧政にそれを回しました。
BACK INTO ENGLISH
Those in power experienced it under the best form of time and government and turned it into tyranny through time and slow operation.
INTO JAPANESE
権力者は、時間と政府の最良の形の下でそれを経験し、時間と遅い操作を通じて圧政にそれを回しました。
BACK INTO ENGLISH
Those in power experienced it under the best form of time and government and turned it into tyranny through time and slow operations.
INTO JAPANESE
権力者は、時間と政府の最良の形でそれを経験し、時間と遅い操作を通じて圧政にそれを回しました。
BACK INTO ENGLISH
Those in power experienced it in the best form of time and government and turned it into tyranny through time and slow operations.
INTO JAPANESE
権力者は、時間と政府の最良の形でそれを経験し、時間と遅い操作を通じて圧政にそれを回しました。
BACK INTO ENGLISH
Those in power experienced it in the best form of time and government and turned it into tyranny through time and slow operations.
You've done this before, haven't you.