YOU SAID:
Expect the worst, and you will be among the few to have taken measured when the black swan hits.
INTO JAPANESE
最悪の事態を予想してください。そうすれば、ブラックスワンが当たったときに測定された数少ない人の1人になります。
BACK INTO ENGLISH
Anticipate the worst. That way, you'll be one of the few people measured when you hit the Black Swan.
INTO JAPANESE
最悪の事態を予想します。そうすれば、あなたはブラックスワンを打ったときに測定された数少ない人々の一人になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I anticipate the worst. Then you will be one of the few people measured when you hit the Black Swan.
INTO JAPANESE
最悪の事態が予想されます。その後、あなたはブラックスワンを打ったときに測定された数少ない人々の一人になります。
BACK INTO ENGLISH
The worst is expected. Then you will be one of the few people measured when you hit the Black Swan.
INTO JAPANESE
最悪の事態が予想されます。その後、あなたはブラックスワンを打ったときに測定された数少ない人々の一人になります。
BACK INTO ENGLISH
The worst is expected. Then you will be one of the few people measured when you hit the Black Swan.
That didn't even make that much sense in English.