YOU SAID:
Existence at the point you have shows massive strength. Unlike the stigma of mental health, please do not feel shame in seeking the mental help. You have worthiness of the therapy.
INTO JAPANESE
持っている時点での存在が大きな強さを示します。精神的健康に対する偏見とは異なり、精神的な助けを求めることを恥ずかしいと思わないでください。あなたにはセラピーを受ける価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Presence at the time of holding shows great strength. Contrary to mental health stigma, don't be ashamed to seek spiritual help. You deserve therapy.
INTO JAPANESE
構えた時の存在感が大きな力を発揮します。メンタルヘルスに対する偏見とは反対に、スピリチュアルな助けを求めることを恥ずかしがらないでください。あなたにはセラピーを受ける価値があります。
BACK INTO ENGLISH
The presence when set up demonstrates great power. Contrary to mental health stigma, don't be shy about seeking spiritual help. You deserve therapy.
INTO JAPANESE
設置時の存在感は絶大な威力を発揮します。メンタルヘルスに対する偏見とは反対に、スピリチュアルな助けを求めることを恥ずかしがらないでください。あなたにはセラピーを受ける価値があります。
BACK INTO ENGLISH
The presence at the time of installation exerts tremendous power. Contrary to mental health stigma, don't be shy about seeking spiritual help. You deserve therapy.
INTO JAPANESE
設置時の存在感は絶大な威力を発揮します。メンタルヘルスに対する偏見とは反対に、スピリチュアルな助けを求めることを恥ずかしがらないでください。あなたにはセラピーを受ける価値があります。
BACK INTO ENGLISH
The presence at the time of installation exerts tremendous power. Contrary to mental health stigma, don't be shy about seeking spiritual help. You deserve therapy.
That didn't even make that much sense in English.