YOU SAID:
Excuses are lies we tell people we know, especially ourselves.
INTO JAPANESE
言い訳では、我々 は、我々 は、特に自分自身を知っている人々 に伝えるあります。
BACK INTO ENGLISH
Excuse, we tell people specifically know ourselves we are.
INTO JAPANESE
言い訳、我々 特に人々 に伝える我々 は、自分自身を知っています。
BACK INTO ENGLISH
An excuse, we specifically tell people we know ourselves.
INTO JAPANESE
言い訳、具体的に伝え人々 我々 は自分自身を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Excuse, specifically telling people we know ourselves.
INTO JAPANESE
すみません、具体的に我々 は自分自身を知っている人々 に伝えます。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, specifically tells people to know ourselves we are.
INTO JAPANESE
我々 は、自分自身を知っている人々 に指示私は申し訳ありませんが、具体的に。
BACK INTO ENGLISH
We are in the people themselves to know tells me sorry, but specifically.
INTO JAPANESE
人々 は、申し訳ありませんが、しかし、具体的に私に指示知っていること。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, people, but that specifically I know instructions.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、人々 が、具体的には、私の指示を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but people know, tells me.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私に告げる人が知っています。
BACK INTO ENGLISH
Tell me sorry, but who knows.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私が知っている人を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me who knows, I'm sorry.
INTO JAPANESE
誰が知っている、私は申し訳ありませんが教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Who knows tell me sorry.
INTO JAPANESE
誰が教えてください申し訳ありませんが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me who know sorry.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが知っている人教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Tell me who know sorry.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが知っている人教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Tell me who know sorry.
Yes! You've got it man! You've got it