YOU SAID:
Excuse me? Why is this situation shameful for me? Using a single, solitary swear isn't the end of the world as we know it.
INTO JAPANESE
すみません?なぜこの状況は私にとって恥ずべきなのでしょうか。私たちがそれを知っているように、単一の孤独な誓いを使うことは世界の終わりではありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry? Why should this situation be ashamed of me? As we know it, using a single solitary oath is not the end of the world.
INTO JAPANESE
ごめんなさい?なぜこの状況は私を恥じるべきなのでしょうか。私たちが知っているように、単一の孤独な宣誓を用いることは世界の終わりではありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry? Why should this situation be ashamed of me? As we know, using a single lone oath is not the end of the world.
INTO JAPANESE
ごめんなさい?なぜこの状況は私を恥じるべきなのでしょうか。私たちが知っているように、単独の誓いを用いることは世界の終わりではありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry? Why should this situation be ashamed of me? As we know, using a single vow is not the end of the world.
INTO JAPANESE
ごめんなさい?なぜこの状況は私を恥じるべきなのでしょうか。私たちが知っているように、単一の誓いを使うことは世界の終わりではありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry? Why should this situation be ashamed of me? As we know, using a single vow is not the end of the world.
Well done, yes, well done!