YOU SAID:
"Excuse me sir! There must be someone you confuse me for! If i could see someone who knew me or someone in uniform! I really don't belong here, i know you've heard this tune before!" Screaming at the demons while they pushed him throught the door.
INTO JAPANESE
「すみません、先生!私を混同している人がいるに違いありません!私を知っている人か制服を着た人に会えたら!私は本当にここには属していません、あなたはこの曲を聞いたことがあるでしょう!」悪魔たちは彼をドアから押し込みながら叫びました。
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, sir! Some people must be confusing me! If you see someone who knows me or wears a uniform! I really don't belong here, you've heard this song!"
INTO JAPANESE
「ごめんなさい、先生!私を混乱させている人もいるでしょう!私を知っている人や制服を着ている人を見かけたら!私は本当にここには属していないのです。この曲を聞いたことがあるはずです!」
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, Sensei! Some people must be confusing me! If you see someone who knows me or wears a uniform! I really don't belong here. You must have heard this song!"
INTO JAPANESE
「ごめんなさい、先生!混乱させている人もいるでしょう!もし私のことを知っている人や制服を着ている人がいたら!私は本当にここには居場所がありません。この曲を聞いたことがあるはずです!」
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, Sensei! I'm sure some of you are confused! If anyone knows me or wears a uniform! I really don't belong here. You must have heard this song!"
INTO JAPANESE
「ごめんなさい、先生!混乱している人もいると思います!もし私のことを知っている人や制服を着ている人がいたら!私は本当にここには居場所がありません。この曲を聞いたことがあるはずです!」
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, Sensei! I know some of you are confused! If anyone knows me or wears a uniform! I really don't belong here. You must have heard this song!"
INTO JAPANESE
「ごめんなさい、先生!混乱している人もいると思います!もし私のことを知っている人や制服を着ている人がいたら!私は本当にここには属していません。この曲を聞いたことがあるはずです!」
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, Sensei! I know some of you are confused! If anyone knows me or wears a uniform! I really don't belong here. You must have heard this song!"
That didn't even make that much sense in English.