Translated Labs

YOU SAID:

"Excuse me sir! There must be someone you confuse me for! If i could see someone who knew me or someone in uniform! I really don't belong here, i know you've heard this tune before!" Screaming at the demons while they pushed him throught the door.

INTO JAPANESE

「すみません、先生!私を混同している人がいるに違いありません!私を知っている人か制服を着た人に会えたら!私は本当にここには属していません、あなたはこの曲を聞いたことがあるでしょう!」悪魔たちは彼をドアから押し込みながら叫びました。

BACK INTO ENGLISH

"I'm sorry, sir! Some people must be confusing me! If you see someone who knows me or wears a uniform! I really don't belong here, you've heard this song!"

INTO JAPANESE

「ごめんなさい、先生!私を混乱させている人もいるでしょう!私を知っている人や制服を着ている人を見かけたら!私は本当にここには属していないのです。この曲を聞いたことがあるはずです!」

BACK INTO ENGLISH

"I'm sorry, Sensei! Some people must be confusing me! If you see someone who knows me or wears a uniform! I really don't belong here. You must have heard this song!"

INTO JAPANESE

「ごめんなさい、先生!混乱させている人もいるでしょう!もし私のことを知っている人や制服を着ている人がいたら!私は本当にここには居場所がありません。この曲を聞いたことがあるはずです!」

BACK INTO ENGLISH

"I'm sorry, Sensei! I'm sure some of you are confused! If anyone knows me or wears a uniform! I really don't belong here. You must have heard this song!"

INTO JAPANESE

「ごめんなさい、先生!混乱している人もいると思います!もし私のことを知っている人や制服を着ている人がいたら!私は本当にここには居場所がありません。この曲を聞いたことがあるはずです!」

BACK INTO ENGLISH

"I'm sorry, Sensei! I know some of you are confused! If anyone knows me or wears a uniform! I really don't belong here. You must have heard this song!"

INTO JAPANESE

「ごめんなさい、先生!混乱している人もいると思います!もし私のことを知っている人や制服を着ている人がいたら!私は本当にここには属していません。この曲を聞いたことがあるはずです!」

BACK INTO ENGLISH

"I'm sorry, Sensei! I know some of you are confused! If anyone knows me or wears a uniform! I really don't belong here. You must have heard this song!"

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Nov11
1
votes
12Nov11
2
votes
12Nov11
1
votes
12Nov11
1
votes