YOU SAID:
Excuse me sir, do you have Prince Albert in a can? You do? Well you'd better let the poor fellow out then!
INTO JAPANESE
すみませんサー、缶でプリンスア ルバートを持って?そうですよね。良いと思いますし、外かわいそうに出して!
BACK INTO ENGLISH
Excuse me Sir, can in Prince Albert with? yeah. And I think the poor out out!
INTO JAPANESE
すみませんサーとプリンス アルバートにできますか。はい。貧しい人々 と思うとアウトから!
BACK INTO ENGLISH
Excuse me Sir and Prince Albert? Yes. And I think poor people out!
INTO JAPANESE
プリンス ・ アルバートとサーすみません?はい。そしての貧しい人々 と思う!
BACK INTO ENGLISH
Prince Albert, Saskatchewan and Sir I'm sorry? Yes. And poor people think!
INTO JAPANESE
プリンス ・ アルバートとサー申し訳ありませんかはい。貧しい人々 と思います!
BACK INTO ENGLISH
Prince Albert and Sir sorry what Yes. I think poor people!
INTO JAPANESE
プリンス ・ アルバートとサー申し訳ありませんがなんだそりゃ。貧しい人々 と思う!
BACK INTO ENGLISH
What's in Prince Albert, Saskatchewan and Sir sorry then. I think poor people!
INTO JAPANESE
何は、プリンス ・ アルバートとサーで申し訳ありません。貧しい人々 と思う!
BACK INTO ENGLISH
What is sorry in Prince Albert, Saskatchewan and Sir. I think poor people!
INTO JAPANESE
プリンス ・ アルバートとサーで申し訳ありませんってください。貧しい人々 と思う!
BACK INTO ENGLISH
Sorry Sir in Prince Albert, Saskatchewan. I think poor people!
INTO JAPANESE
プリンス アルバート、サスカチュワン州で申し訳ないです。貧しい人々 と思う!
BACK INTO ENGLISH
In Prince Albert, Saskatchewan, sorry. I think poor people!
INTO JAPANESE
プリンス アルバート、サスカチュワンで申し訳ありません。貧しい人々 と思う!
BACK INTO ENGLISH
Prince Albert, Saskatchewan sorry. I think poor people!
INTO JAPANESE
プリンス アルバート、サスカチュワン州申し訳ありません。貧しい人々 と思う!
BACK INTO ENGLISH
Prince Albert, Saskatchewan, sorry. I think poor people!
INTO JAPANESE
プリンス アルバート、サスカチュワン州、申し訳ありません。貧しい人々 と思う!
BACK INTO ENGLISH
Prince Albert, Saskatchewan, sorry. I think poor people!
Yes! You've got it man! You've got it