YOU SAID:
Excuse me sir, can you spare a few minutes to talk about our lord and savior?
INTO JAPANESE
すみませんサー、あなたは主であり救い主について話をするいくつかの分を割くことができるか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry. Sir, Can you spare some of the things you speak about the Lord and the Savior?
INTO JAPANESE
ごめんなさい。先生、あなたが主と救い主について話すことのいくつかを惜しまないことができますか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. Doctor, can you spare some of talking about the Lord and the Savior?
INTO JAPANESE
ごめんなさい。医者、あなたは主と救い主について話すことのいくつかを余裕できますか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. Doctor, can you afford some of talking about the Lord and the Savior?
INTO JAPANESE
ごめんなさい。医者、あなたは主と救い主について話をするのに余裕がありますか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. Doctor, can you afford to talk about the Lord and the Savior?
INTO JAPANESE
ごめんなさい。医者、あなたは主と救い主について話す余裕がありますか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. Doctor, can you afford to talk about the Lord and the Savior?
Yes! You've got it man! You've got it