YOU SAID:
Excuse me? How absolute dare you expel such blasphemy upon me?
INTO JAPANESE
すみません。絶対私にこのような冒涜を追い出す勇気?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Dare the courage to drive out such blasphemy to me?
INTO JAPANESE
すみません。私にそのような冒涜を追い出す勇気を敢えて?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Dare you to dare you to kick out such blasphemy?
INTO JAPANESE
すみません。あなたはそのような冒涜を追い出すためにあなたをあえてあげようとしますか?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Do you try to dare you to drive out such blasphemy?
INTO JAPANESE
すみません。あなたはそのような冒涜を追い出すためにあなたを挑戦しようとしますか?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. You try to oust such profanity you?
INTO JAPANESE
すみません。このような冒涜を追放しようとするか。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Do you trying it to banish such profanity?
INTO JAPANESE
すみません。このような冒涜を追放することをしようとしているか。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Do you trying to banish such profanity it?
INTO JAPANESE
すみません。このような冒涜を追放しようかそれ?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Trying to banish such as profanity or that?
INTO JAPANESE
すみません。冒涜などを追放しようとしましたか。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Do you has it been trying to banish such profanity?
INTO JAPANESE
すみません。あなたは、それはこのような冒涜を追放に取り組んできましたか。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Whether you worked to banish it, such as profanity.
INTO JAPANESE
すみません。かどうかあなたは追放、冒涜のように働いた。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Whether or not you worked like expulsion, profanity.
INTO JAPANESE
すみません。かどうかあなたは追放、冒涜のように働いた。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Whether or not you worked like expulsion, profanity.
Well done, yes, well done!