YOU SAID:
Excuse me. Excuse me. Could I have everybody's attention just for a mo? Be very quick. Hello! Might seem like a stupid question, but has anything fallen from the sky recently?
INTO JAPANESE
すみません。すみません。ちょっとだけみんなの注目を集めてもらえませんか?非常に迅速に。こんにちは!ばかげた質問のように思えるかもしれませんが、最近空から何かが落ちましたか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. I'm sorry. Would you like to get everyone's attention for a moment? Very quickly. Hello! It may seem like a silly question, but has something fallen from the sky lately?
INTO JAPANESE
申し訳ありません。申し訳ありません。ちょっとみんなの注目を集めたいですか?非常に迅速に。こんにちは!ばかげた質問に思えるかもしれませんが、最近空から何かが落ちてきましたか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. I'm sorry. Want to get everyone's attention for a moment? Very quickly. Hello! This may seem like a silly question, but has something fallen from the sky lately?
INTO JAPANESE
申し訳ありません。申し訳ありません。ちょっとみんなの注目を集めたいですか?非常に迅速に。こんにちは!これはばかげた質問のように思えるかもしれませんが、最近何かが空から落ちましたか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. I'm sorry. Want to get everyone's attention for a moment? Very quickly. Hello! This may seem like a silly question, but has something fallen out of the sky lately?
INTO JAPANESE
申し訳ありません。申し訳ありません。ちょっとみんなの注目を集めたいですか?非常に迅速に。こんにちは!これはばかげた質問のように思えるかもしれませんが、最近何かが空から落ちましたか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. I'm sorry. Want to get everyone's attention for a moment? Very quickly. Hello! This may seem like a silly question, but has something fallen out of the sky lately?
That's deep, man.