YOU SAID:
Excuse me. Did you really think that I wouldn't notice the mayonnaise on your lips?
INTO JAPANESE
すみません。あなたは本当にあなたの唇にマヨネーズに気づかないと思いましたか?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Did you really think you wouldn't notice mayonnaise on your lips?
INTO JAPANESE
すみません。あなたは本当にあなたの唇にマヨネーズに気づかないと思いましたか?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Did you really think you wouldn't notice mayonnaise on your lips?
Yes! You've got it man! You've got it