Translated Labs

YOU SAID:

excuse me but i think the translator had itself a shooting and is now forever relying on copy and paste manuals how annoying is that for a translator

INTO JAPANESE

言い訳けど翻訳者撮影自体は持っていたし、永遠にコピーに頼っている今思うし、マニュアルをどのように迷惑を貼り付け、翻訳者を

BACK INTO ENGLISH

Excuses but I had translators shooting itself and forever rely on copy and now I think the manual how to paste to, translators

INTO JAPANESE

言い訳が翻訳者自体の撮影と永遠に依存コピーし、貼り方マニュアルと思う今の翻訳者

BACK INTO ENGLISH

Now excuse and forever dependent copy and the shooting of the translators themselves, think how to put documentation translator

INTO JAPANESE

今の言い訳し、永遠に依存コピー、翻訳者自身の撮影のドキュメントの翻訳を配置する方法を考える

BACK INTO ENGLISH

Considering the excuse, to put the shooting of the dependent copy, the translator's own document translation, forever for now

INTO JAPANESE

依存コピー、翻訳のドキュメント翻訳、永遠の今のところ撮影に、言い訳を考える

BACK INTO ENGLISH

Dependent copy and translation of documents translated, moment of forever to shoot, think of excuses

INTO JAPANESE

依存コピーや文書の翻訳の翻訳、言い訳を考える、撮影する永遠の瞬間

BACK INTO ENGLISH

Moment of forever think of dependent copy and document translation, an excuse, to shoot

INTO JAPANESE

永遠に依存コピーと文書翻訳、言い訳を考えるの瞬間、撮影します

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
32m ago
2
votes
41m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes