YOU SAID:
except when soft rains fall and drip from leaves then i recall the trill of being sheltered in your arms
INTO JAPANESE
柔らかい雨が落ちて葉から滴るときを除いて、私はあなたの腕に保護されていることのトリルを思い出します
BACK INTO ENGLISH
I remember the trill of being protected in your arms, except when the soft rain falls and drips from the leaves
INTO JAPANESE
柔らかい雨が降って葉から滴り落ちるときを除いて、私はあなたの腕の中で保護されていることのトリルを覚えています
BACK INTO ENGLISH
I remember the trill of being protected in your arms, except when it rains soft and drips from the leaves
INTO JAPANESE
私はあなたの腕の中で保護されていることのトリルを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I remember the trill of being protected in your arms.
INTO JAPANESE
私はあなたの腕の中で保護されていることのトリルを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I remember the trill of being protected in your arms.
Okay, I get it, you like Translation Party.