YOU SAID:
Except as a fellow handled an ax They had no way of knowing a fool.
INTO JAPANESE
除いて、仲間が斧を処理済みとして、彼らは愚か者を知る方法がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Except for the fellow axe handled, they are fools who know how did not.
INTO JAPANESE
仲間の斧は、処理を除いて彼らが愚か者知っているどのようにしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Fellow axe, except for treatment of fools that they know not how.
INTO JAPANESE
彼らは知っている愚か者の処理を除いて仲間斧。
BACK INTO ENGLISH
Except to fool those who know they are fellow AX.
INTO JAPANESE
AX の仲間は、彼らを知っている人たちを除いてください。
BACK INTO ENGLISH
AX buddies, except for those who know them.
INTO JAPANESE
AX の仲間、それらを知っている人を除いて。
BACK INTO ENGLISH
Except for AX's Companion, someone who knows them.
INTO JAPANESE
除いて AX の仲間は、それらを知っている人。
BACK INTO ENGLISH
Except for the AX fellow who knows them.
INTO JAPANESE
AX の仲間を除いてそれらを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know them except the companions of the AX.
INTO JAPANESE
斧の仲間以外には、それらを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Fellow non-axe, know them.
INTO JAPANESE
仲間以外の斧、それらを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Fellow non-axe, know them.
That's deep, man.