YOU SAID:
Excellent news and great job on the train at the airport and I hope you are doing well and I hope you are having a great time in Bangkok.
INTO JAPANESE
優秀なニュースと空港での列車の素晴らしい仕事と私はあなたがうまくやっていることを願って、あなたはバンコクで楽しい時間を過ごしていることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
Excellent news and the wonderful work of the train at the airport and I hope that you are doing well and hope you have a good time in Bangkok.
INTO JAPANESE
優秀なニュースと空港での列車のすばらしさと、バンコクで楽しい時間を過ごしたいと願っています。
BACK INTO ENGLISH
I hope to have good news and the wonder of the train at the airport and have a good time in Bangkok.
INTO JAPANESE
私は空港で電車の素晴らしさと喜びを味わって、バンコクで楽しい時間を過ごすことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I hope to have a great time in Bangkok, enjoying the wonderfulness and joy of the train at the airport.
INTO JAPANESE
バンコクでは、空港での電車の素晴らしさと喜びを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
In Bangkok, I enjoy the wonderfulness and joy of the train at the airport.
INTO JAPANESE
バンコクでは、空港で電車の素晴らしさと喜びを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
In Bangkok, I enjoy the wonderfulness and pleasure of the train at the airport.
INTO JAPANESE
バンコクでは、空港で電車の素晴らしさと楽しみを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
In Bangkok, I enjoy the wonderfulness and enjoyment of the train at the airport.
INTO JAPANESE
バンコクでは、空港での電車の素晴らしさと楽しみを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
In Bangkok, I enjoy the wonderfulness and enjoyment of the train at the airport.
That's deep, man.