YOU SAID:
Exceedingly nonsensical or unoriginal posts may be removed at the discretion of the mods (including posts that would fit better in other subreddits).
INTO JAPANESE
極めて無意味または独創性に欠ける投稿は(他のsubredditsでより良いフィットするポストを含む)の改造の裁量で除去することができます。
BACK INTO ENGLISH
Extremely meaningless or post unoriginal can be removed at the discretion of the remodeling of the (including a better fit to post in the other subreddits).
INTO JAPANESE
非常に無意味またはポスト独創性に欠ける(他subredditsに投稿するためのより良いフィット感を含む)のリモデリングの判断で削除することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can delete a very meaningless or lacking in post originality of remodeling (including a better fit for the post to other subreddits) judgment.
INTO JAPANESE
あなたは非常に無意味か(他のsubredditsへのポストのためのより良いフィット感を含む)リモデリングのポスト独創性に欠けて判断を削除することができます。
BACK INTO ENGLISH
You will be able to remove the very meaningless or (including a better fit for the post to other subreddits) judgment lacking in post originality of remodeling.
INTO JAPANESE
あなたは、改造の後の独創性に欠けて非常に無意味か(他のsubredditsへのポストのためのより良いフィット感を含む)の判断を除去することができるようになります。
BACK INTO ENGLISH
You will be able to remove the decision of whether the very meaningless lacking in originality after the remodeling (including a better fit for the post to other subreddits).
INTO JAPANESE
あなたは非常に意味のない(他のsubredditsへのポストのためのより良いフィット感を含む)改造後オリジナリティに欠けているかどうかの判断を除去することができるようになります。
BACK INTO ENGLISH
You will be able to remove the very meaningless (including a better fit for the post to other subreddits) of whether lacking in originality after remodeling judgment.
INTO JAPANESE
あなたが判断を改造した後、オリジナリティに欠けているかどうかの(他のsubredditsへのポストのためのより良いフィット感を含む)は、非常に意味のないを削除することができます。
BACK INTO ENGLISH
After you modify the judgment, (including a better fit for the post to other subreddits) of whether lacking in originality, you can delete the not very meaningful.
INTO JAPANESE
あなたは独創性に欠けているかどうかの(他のsubredditsへのポストのためのより良いフィット感を含む)の判断を、変更した後、あなたは非常に意味がありませんを削除することができます。
BACK INTO ENGLISH
After you have the decision of whether or not lacking in originality (including a better fit for the post to other subreddits), you change, you will be able to delete does not have a very meaning.
INTO JAPANESE
あなたは(他のsubredditsへのポストのためのより良いフィット感を含む)独創性に欠けているか否かの決定をしたら、あなたは変わり、あなたが削除することができます非常に意味を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
You When you have a (better including a fit for the post to other subreddits) determination of whether or not lacking in originality, you will change, have a very meaning that you can delete not.
INTO JAPANESE
もしあなたが、独創性に欠け、変更するかどうかの(より良い他のsubredditsへのポストに適合含む)、決意を持って、あなたがいない削除できることを非常に意味を持ちます。
BACK INTO ENGLISH
If you are, lacking in originality, of whether you want to change (including adaptation to the post for a better other subreddits), with determination, it has the very meaning that you can delete you are not.
INTO JAPANESE
あなたは、決意を持って、あなたは(より良い他のsubredditsポストへの適応を含む)を変更するかどうかの、独創性に欠けている場合、それはあなたではない削除できることを非常に意味を持っています。
BACK INTO ENGLISH
You, with determination, of whether you want to change (including the more adaptation of good to other subreddits post), if you are lacking in originality, it has very meaning that you can delete not you you have.
INTO JAPANESE
あなたは独創性に欠けている場合は、あなたが(subreddits他のポストへの良好なのより適応を含む)を変更するかどうかの決意を持って、それは非常にあなたがいないあなた、あなたが持っているに削除することができることを意味しています。
BACK INTO ENGLISH
If you are lacking in originality, you have a determination of whether or not to change (including the better of than adaptation to subreddits other post), it is very not you have you, you have it means that it is possible to delete are.
INTO JAPANESE
あなたは独創性に欠けている場合、あなたは(subreddits他のポストへの適応よりの優れたを含む)を変更するか否かの決意を持って、それはあなたが、非常にあなたしているではありません、あなたはある削除することが可能であることを意味しています。
BACK INTO ENGLISH
If you are lacking in originality, you have a (good including the than adaptation to subreddits other post) determination of whether or not to change the, it is you, are very in you and is There does not, it means that you are able to remove some.
INTO JAPANESE
あなたは独創性に欠けている場合は、変更するかどうかの(subreddits他のポストよりも適応を含む良い)決意を持って、それはあなたです、非常にあなたの中にあり、ありませんが、それはあなたができることを意味し一部を削除します。
BACK INTO ENGLISH
If you are lacking in originality, with whether or not the (subreddits good including the adaptation than the other post) determination to change, it is you, very there in you, there is no, it is you remove the part means that you can have.
INTO JAPANESE
決意を変更するかどうか(他のポストよりも適応を含むsubreddits良い)であなたは、独創性に欠けている場合、それはあなたがの部分はあなたができることを意味削除され、いいえがあり、非常にそこで、あなたです持ってる。
BACK INTO ENGLISH
Are you on whether or not to change the decision (good subreddits including the adaptation than the other post), if you are lacking in originality, it is part of you is meant removed to be able to you, there is no, very So, I have you.
INTO JAPANESE
あなたは、あなたのことができるようにするために除去意味し、非常だから、ノーがあるあなたはオリジナリティに欠けている場合、それはあなたの一部であり、意思決定(他のポストよりも適応を含め良いsubreddits)を変更するかどうかであります私はあなたを持っています。
Okay, I get it, you like Translation Party.