YOU SAID:
Exactly! See there’s like tons of people like us. It’s so easy that like a kid could do it and the poor are just lazy. The unofficial 3rd step is to keep voting republican... I assumed that was implied though.
INTO JAPANESE
その通り!あるような私たちのような人々 のトンを参照してください。その子供のようにそれを行うことは簡単だし、貧しい人々、単なる怠け者。非公式の第 3 ステップは、共和党員を投票し続けることです.私は、ことが示唆されたと仮定。
BACK INTO ENGLISH
Exactly! See such tons of people like us. It is easy to do it like that child, poor, just plain lazy. The informal third step is to continue voting Republicans, I suppose that it was suggested that.
INTO JAPANESE
その通り!私たちのような人々のそのようなトンを参照してください。あの子、貧しい人、単なる怠惰な人のようにするのは簡単です。非公式の第3段階は共和党の投票を続けることですが、それが提案されたと思います。
BACK INTO ENGLISH
Exactly! See such tons of people like us. It is easy to make him like a child, a poor man, or just a lazy person. The informal third stage is to continue Republican voting, but I think that it was proposed.
INTO JAPANESE
その通り!私たちのような人々のそのようなトンを参照してください。彼を子供、貧しい人、あるいはただの怠惰な人のようにするのは簡単です。非公式の第3段階は共和党の投票を続けることですが、私はそれが提案されたと思います。
BACK INTO ENGLISH
Exactly! See such tons of people like us. It is easy to make him like a child, a poor person, or just a lazy person. The informal third stage is to continue Republican voting, but I think it was proposed.
INTO JAPANESE
その通り!私たちのような人々のそのようなトンを参照してください。彼を子供、貧しい人、あるいは単なる怠惰な人のようにするのは簡単です。非公式の第3段階は共和党の投票を続けることですが、私はそれが提案されたと思います。
BACK INTO ENGLISH
Exactly! I see that tons of people like us. It is easy to children, poor people, or just a lazy person like him. I think informal phase 3 is continuing to vote for the Republican party, I suggested it.
INTO JAPANESE
その通り!私はたくさんの人が私たちを好きだと思います。子供、貧しい人々、または彼のようなただの怠惰な人にとっては簡単です。私は非公式のフェーズ3が共和党に投票し続けていると思います、私はそれを提案しました。
BACK INTO ENGLISH
Exactly! I think a lot of people like us. It is easy for just lazy people such as children, the poor, or his. I think the I phase 3 of the informal vote Republican and keep that suggested it.
INTO JAPANESE
その通り!多くの人が私たちを好きだと思います。子供、貧しい人、または彼のような怠惰な人々にとっては簡単です。私は非公式投票共和党員の第3段階を考え、それを示唆し続けています。
BACK INTO ENGLISH
Exactly! I think many people like us. Easy for children, poor people, or lazy people like him. I think about the third phase of informal voting Republicans and continues to suggest it.
INTO JAPANESE
その通り!多くの人が私たちを好きだと思います。子供、貧しい人々、または彼のような怠惰な人々にとっては簡単です。私は非公式投票共和党員の第三段階について考え、それを提案し続けます。
BACK INTO ENGLISH
Exactly! I think many people like us. It's easy for children, poor people, or lazy people like him. I think about the third phase of an informal voting Republican and will continue to propose it.
INTO JAPANESE
その通り!多くの人が私たちを好きだと思います。それは子供、貧しい人々、または彼のような怠惰な人々にとっては簡単です。私は非公式投票共和党員の第三段階について考えて、それを提案し続けるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Exactly! I think many people like us. It is easy for children, poor people, or lazy people like him. I will think about the third phase of informal voting Republicans and will continue to propose it.
INTO JAPANESE
その通り!多くの人が私たちを好きだと思います。それは子供、貧しい人々、または彼のような怠惰な人々にとっては簡単です。私は非公式投票共和党員の第3段階について考え、それを提案し続けます。
BACK INTO ENGLISH
Exactly! I think many people like us. It is easy for children, poor people, or lazy people like him. I think about the third phase of an informal voting Republican and will continue to propose it.
INTO JAPANESE
その通り!多くの人が私たちを好きだと思います。それは子供、貧しい人々、または彼のような怠惰な人々にとっては簡単です。私は非公式投票共和党員の第三段階について考えて、それを提案し続けるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Exactly! I think many people like us. It is easy for children, poor people, or lazy people like him. I will think about the third phase of informal voting Republicans and will continue to propose it.
INTO JAPANESE
その通り!多くの人が私たちを好きだと思います。それは子供、貧しい人々、または彼のような怠惰な人々にとっては簡単です。私は非公式投票共和党員の第3段階について考え、それを提案し続けます。
BACK INTO ENGLISH
Exactly! I think many people like us. It is easy for children, poor people, or lazy people like him. I think about the third phase of an informal voting Republican and will continue to propose it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium