Translated Labs

YOU SAID:

Exactly. And you can’t second-guess ineffability. There’s Right and there’s Wrong. If you do Wrong when you’re told to do Right, you deserve to be punished. Er.

INTO JAPANESE

その通り。そして、言いようのないことを後から推測することはできません。正しいこともあれば、間違いもあります。正しいことをするように言われたときに間違ったことをした場合、罰を受けるのは当然です。えー。

BACK INTO ENGLISH

that's right. And you can't second-guess the unspeakable. Sometimes it's right and sometimes it's wrong. If you do the wrong thing when you are told to do the right thing, you deserve to be punished. Eh.

INTO JAPANESE

それは正しい。そして、言葉では言い表せないことを後から推測することはできません。それは正しいこともあれば、間違っていることもあります。正しいことをするように言われたのに間違ったことをした場合、罰を受けるのは当然です。えー。

BACK INTO ENGLISH

That is correct. And you cannot second-guess what is indescribable. Sometimes it's right and sometimes it's wrong. If you are told to do the right thing and you do the wrong thing, you deserve to be punished. Eh.

INTO JAPANESE

それは正しいです。そして、言葉では言い表せないものを後から推測することはできません。それは正しいこともあれば、間違っていることもあります。正しいことをするように言われて間違ったことをした場合、罰を受けるのは当然です。えー。

BACK INTO ENGLISH

That's right. And the indescribable cannot be second-guessed. Sometimes it's right and sometimes it's wrong. If you are told to do the right thing and do the wrong thing, it is natural that you will be punished. Eh.

INTO JAPANESE

それは正しい。そして、説明しがたいことを後から推測することはできません。それは正しいこともあれば、間違っていることもあります。正しいことをし、間違ったことをすれば罰せられるのは当然です。えー。

BACK INTO ENGLISH

That is correct. And you can't second-guess the inexplicable. Sometimes it's right and sometimes it's wrong. It is natural to do the right thing and be punished if you do the wrong thing. Eh.

INTO JAPANESE

それは正しいです。そして、説明できないことを後から推測することはできません。それは正しいこともあれば、間違っていることもあります。正しいことをし、間違ったことをすれば罰を受けるのは当然です。えー。

BACK INTO ENGLISH

That's right. And you can't second-guess what you can't explain. Sometimes it's right and sometimes it's wrong. It is natural to do the right thing and be punished if you do the wrong thing. Eh.

INTO JAPANESE

それは正しい。そして、説明できないことを二度推測することはできません。それは正しいこともあれば、間違っていることもあります。正しいことをし、間違ったことをすれば罰を受けるのは当然です。えー。

BACK INTO ENGLISH

That is correct. And you can't second guess what you can't explain. Sometimes it's right and sometimes it's wrong. It is natural to do the right thing and be punished if you do the wrong thing. Eh.

INTO JAPANESE

それは正しいです。そして、説明できないことを推測することはできません。それは正しいこともあれば、間違っていることもあります。正しいことをし、間違ったことをすれば罰を受けるのは当然です。えー。

BACK INTO ENGLISH

That's right. And you can't infer what you can't explain. Sometimes it's right and sometimes it's wrong. It is natural to do the right thing and be punished if you do the wrong thing. Eh.

INTO JAPANESE

それは正しい。そして、説明できないものは推測することもできません。それは正しいこともあれば、間違っていることもあります。正しいことをし、間違ったことをすれば罰を受けるのは当然です。えー。

BACK INTO ENGLISH

That is correct. And what cannot be explained cannot be inferred. Sometimes it's right and sometimes it's wrong. It is natural to do the right thing and be punished if you do the wrong thing. Eh.

INTO JAPANESE

それは正しいです。そして説明できないものは推測することもできません。それは正しいこともあれば、間違っていることもあります。正しいことをし、間違ったことをすれば罰を受けるのは当然です。えー。

BACK INTO ENGLISH

That's right. And what cannot be explained cannot be inferred. Sometimes it's right and sometimes it's wrong. It is natural to do the right thing and be punished if you do the wrong thing. Eh.

INTO JAPANESE

それは正しい。そして説明できないものは推測することもできません。それは正しいこともあれば、間違っていることもあります。正しいことをし、間違ったことをすれば罰を受けるのは当然です。えー。

BACK INTO ENGLISH

That is correct. And what cannot be explained cannot be inferred. Sometimes it's right and sometimes it's wrong. It is natural to do the right thing and be punished if you do the wrong thing. Eh.

INTO JAPANESE

それは正しいです。そして説明できないものは推測することもできません。それは正しいこともあれば、間違っていることもあります。正しいことをし、間違ったことをすれば罰を受けるのは当然です。えー。

BACK INTO ENGLISH

That's right. And what cannot be explained cannot be inferred. Sometimes it's right and sometimes it's wrong. It is natural to do the right thing and be punished if you do the wrong thing. Eh.

INTO JAPANESE

それは正しい。そして説明できないものは推測することもできません。それは正しいこともあれば、間違っていることもあります。正しいことをし、間違ったことをすれば罰を受けるのは当然です。えー。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes