YOU SAID:
Everywhere I went, I had to stand in line
INTO JAPANESE
どこへ出かけても、ラインに立ってしなければならなかった
BACK INTO ENGLISH
Go anywhere, even standing in line and had to be
INTO JAPANESE
でも、どこかのラインに立って行くし、しなければならなかった
BACK INTO ENGLISH
But standing in line somewhere to go, and had
INTO JAPANESE
立ってラインのどこかに行くとあったが、
BACK INTO ENGLISH
Had the standing to go somewhere in the line, but
INTO JAPANESE
行のどこかに立っていたが、
BACK INTO ENGLISH
Was standing in line somewhere
INTO JAPANESE
ラインに立っているはどこか
BACK INTO ENGLISH
The standing in line somewhere
INTO JAPANESE
どこかのラインに立っています。
BACK INTO ENGLISH
Standing in line somewhere.
INTO JAPANESE
どこかのラインに立っています。
BACK INTO ENGLISH
Standing in line somewhere.
That didn't even make that much sense in English.