Translated Labs

YOU SAID:

Everytime that we meet I skip a heartbeat I just want to be close to you

INTO JAPANESE

私たちが会うたびに、私は心拍を飛ばすだけで私はあなたに近づきたい

BACK INTO ENGLISH

Every time we meet, just hit heartbeat and I want to get close to you

INTO JAPANESE

私たちが会うたびに、ちょうど心拍を打ち、私はあなたに近づきたい

BACK INTO ENGLISH

Whenever we meet, just beating heart, I want to be closer to you

INTO JAPANESE

我々 が会うたびに私にあなたに近いなりたいだけ鼓動

BACK INTO ENGLISH

Every time we meet I close to you just want to beat

INTO JAPANESE

会うたびにあなたの近くにちょうど叩きのめしたいです。

BACK INTO ENGLISH

Whenever we meet near you just want to beat.

INTO JAPANESE

ちょうどあなたの近く会った時に勝ちたいです。

BACK INTO ENGLISH

Just near you is you want to win when we met.

INTO JAPANESE

あなたの近くにちょうど私達が会ったときに優勝してほしいです。

BACK INTO ENGLISH

You want to win when we met we just close to you.

INTO JAPANESE

あなたの近くにちょうど私たちに会ったときに優勝してほしい。

BACK INTO ENGLISH

You want to win when we met just near you.

INTO JAPANESE

あなたの近くにちょうど会ったときに優勝してほしい。

BACK INTO ENGLISH

You want to win when you just met.

INTO JAPANESE

あなたがちょうど会ったときに優勝してほしい。

BACK INTO ENGLISH

You want to win when you have just met.

INTO JAPANESE

勝つ場合は、あなただけを満たしているしたいです。

BACK INTO ENGLISH

If you win, you just meet you want.

INTO JAPANESE

あなたが勝った場合あなただけお会いしたいです。

BACK INTO ENGLISH

I would like to meet only you if you win.

INTO JAPANESE

あなたが勝った場合のみあなたに会いたいと思います。

BACK INTO ENGLISH

I think if you win, you only want to meet you.

INTO JAPANESE

私は、あなたが勝った場合あなたがだけあなたに会いたいと思います。

BACK INTO ENGLISH

If you win, you only would want to meet you.

INTO JAPANESE

あなたが勝った場合あなただけ会いたいと思うあなた。

BACK INTO ENGLISH

You would like to meet you if you win.

INTO JAPANESE

あなたは、あなたが勝った場合あなたに会いたいです。

BACK INTO ENGLISH

If you win you will want to meet you.

INTO JAPANESE

あなたが勝った場合あなたに会いたいと思う。

BACK INTO ENGLISH

I would like to meet you if you win.

INTO JAPANESE

あなたが勝った場合あなたに会いたいと思います。

BACK INTO ENGLISH

I would like to meet you if you win.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
13Feb10
0
votes
12Feb10
1
votes