YOU SAID:
Everytime that we meet I skip a heartbeat I just want to be close to you
INTO JAPANESE
私たちが会うたびに、私は心拍を飛ばすだけで私はあなたに近づきたい
BACK INTO ENGLISH
Every time we meet, just hit heartbeat and I want to get close to you
INTO JAPANESE
私たちが会うたびに、ちょうど心拍を打ち、私はあなたに近づきたい
BACK INTO ENGLISH
Whenever we meet, just beating heart, I want to be closer to you
INTO JAPANESE
我々 が会うたびに私にあなたに近いなりたいだけ鼓動
BACK INTO ENGLISH
Every time we meet I close to you just want to beat
INTO JAPANESE
会うたびにあなたの近くにちょうど叩きのめしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Whenever we meet near you just want to beat.
INTO JAPANESE
ちょうどあなたの近く会った時に勝ちたいです。
BACK INTO ENGLISH
Just near you is you want to win when we met.
INTO JAPANESE
あなたの近くにちょうど私達が会ったときに優勝してほしいです。
BACK INTO ENGLISH
You want to win when we met we just close to you.
INTO JAPANESE
あなたの近くにちょうど私たちに会ったときに優勝してほしい。
BACK INTO ENGLISH
You want to win when we met just near you.
INTO JAPANESE
あなたの近くにちょうど会ったときに優勝してほしい。
BACK INTO ENGLISH
You want to win when you just met.
INTO JAPANESE
あなたがちょうど会ったときに優勝してほしい。
BACK INTO ENGLISH
You want to win when you have just met.
INTO JAPANESE
勝つ場合は、あなただけを満たしているしたいです。
BACK INTO ENGLISH
If you win, you just meet you want.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合あなただけお会いしたいです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to meet only you if you win.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合のみあなたに会いたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think if you win, you only want to meet you.
INTO JAPANESE
私は、あなたが勝った場合あなたがだけあなたに会いたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
If you win, you only would want to meet you.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合あなただけ会いたいと思うあなた。
BACK INTO ENGLISH
You would like to meet you if you win.
INTO JAPANESE
あなたは、あなたが勝った場合あなたに会いたいです。
BACK INTO ENGLISH
If you win you will want to meet you.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合あなたに会いたいと思う。
BACK INTO ENGLISH
I would like to meet you if you win.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合あなたに会いたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would like to meet you if you win.
Yes! You've got it man! You've got it