YOU SAID:
Everytime someone asks me a confusing question, I redirect him to the powers of the sun where heat makes little impact
INTO JAPANESE
毎回誰かが私に紛らわしい質問を尋ねる、熱が少し影響を太陽の力の彼をリダイレクト
BACK INTO ENGLISH
Everytime someone ask me a confusing question, heat a little redirect to solar power, and his influence
INTO JAPANESE
毎回誰かに尋ねる混乱私の質問、太陽光発電、および彼の影響に少しリダイレクトを熱します。
BACK INTO ENGLISH
Every time someone asks heats a little redirection confusion my question, solar power, and his influence.
INTO JAPANESE
誰かが要求するたびに、私の質問、太陽光発電、および彼の影響少しリダイレクト混乱を熱する。
BACK INTO ENGLISH
Whenever someone requests heating redirect confusion a little bit my question, solar power, and his influence.
INTO JAPANESE
誰かが要求したときに暖房は少し私の質問、太陽光発電、および彼の影響に混乱をリダイレクトします。
BACK INTO ENGLISH
Photovoltaics
INTO JAPANESE
太陽光発電
BACK INTO ENGLISH
Photovoltaics
Okay, I get it, you like Translation Party.