YOU SAID:
Everytime I've held a rose, it seems I only felt the thorns.
INTO JAPANESE
毎回私はバラを開催しました、それは棘だけを感じるようです。
BACK INTO ENGLISH
Every time I held a rose, it seems to feel only spines.
INTO JAPANESE
私はバラを開催、毎回棘だけを感じるようです。
BACK INTO ENGLISH
I hold a rose, seems to feel only the spine every time.
INTO JAPANESE
私はバラを保持、背骨だけを毎回感じるようです。
BACK INTO ENGLISH
I hold a rose, seems to feel your spine every time.
INTO JAPANESE
私はバラを保持する、すべての時間あなたの背骨を感じるようです。
BACK INTO ENGLISH
I so feel your spine, hold the Roses all the time.
INTO JAPANESE
だからバラのすべての時間を保持する、あなたの背骨を感じます。
BACK INTO ENGLISH
So I feel Roses all the time to hold your spine.
INTO JAPANESE
あなたの背骨を保持するためにバラすべての時間を感じる。
BACK INTO ENGLISH
In order to keep your spine feel Roses all the time.
INTO JAPANESE
ため背骨感じるバラにすべての時間を保ちます。
BACK INTO ENGLISH
For keeps the spine feel feel Roses all the time.
INTO JAPANESE
背骨感じ続けているバラにすべての時間を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Spine rose has been felt to feel all the time.
INTO JAPANESE
背骨のバラは、すべての時間を感じるように感じられています。
BACK INTO ENGLISH
Rose of the spine is felt to feel all the time.
INTO JAPANESE
背骨のバラは、すべての時間を感じるように感じています。
BACK INTO ENGLISH
Rose of the spine are felt to feel all the time.
INTO JAPANESE
背骨のバラは、すべての時間を感じるように感じています。
BACK INTO ENGLISH
Rose of the spine are felt to feel all the time.
Well done, yes, well done!