YOU SAID:
everytime i leave you keep on doing this, but whenever i come around you aint tryin yo post up
INTO JAPANESE
毎回お帰りに保つ、これがいつでも aint トラインよポストを周り
BACK INTO ENGLISH
Keep your way every time, which at times I aint tryin to post it around the
INTO JAPANESE
私を倍にするたびに、あなたの方法を保つそれを投稿する tryin ではない、
BACK INTO ENGLISH
Every time you double me, keep your way It is not tryin to post it,
INTO JAPANESE
あなたが私を倍増させるたびに、あなたの道を守ってください。
BACK INTO ENGLISH
Please keep your ways whenever you double me.
INTO JAPANESE
あなたは私をダブルクリックするたびにあなたの方法を維持してください。
BACK INTO ENGLISH
Please keep your way every time you double click me.
INTO JAPANESE
私をダブルクリックするたびにあなたの方法を保管してください。
BACK INTO ENGLISH
Please keep your way every time I double click on it.
INTO JAPANESE
俺がテレビをつけようと リモコンを取る度に 羽を広げて俺に向かってくる
BACK INTO ENGLISH
Every time I go for the remote control to turn the TV on, it spreads its wings and it comes at me.
INTO JAPANESE
俺がテレビをつけようと リモコンを取る度に 羽を広げて俺に向かってくる
BACK INTO ENGLISH
Every time I go for the remote control to turn the TV on, it spreads its wings and it comes at me.
Well done, yes, well done!