YOU SAID:
Everytime I heard it, it always brought me to tears it has so much emotion
INTO JAPANESE
毎回それを聞いた、それ常に私を連れて涙はそんなに感情
BACK INTO ENGLISH
Every time I heard it, it always bring me tears so much emotion
INTO JAPANESE
たびに私はそれを聞いた、それ常に私に涙をもたらす多くの感情
BACK INTO ENGLISH
Whenever I'm feeling of many heard it, it always bring tears to my
INTO JAPANESE
気分がいつでも多くはそれを聞いて、それは常に涙をもたらす私
BACK INTO ENGLISH
Mood at any time heard it a lot and it's always brings tears to my
INTO JAPANESE
いつでも気分が涙をもたらす多くは常にそれを聞いた私
BACK INTO ENGLISH
I often heard it always brings tears to feel at any time
INTO JAPANESE
それは常に、いつでも感じるように涙をもたらすをよく聞いた
BACK INTO ENGLISH
Brings a tear at all times, whenever you feel like it's heard
INTO JAPANESE
それは聞いたことがある気がするたびにすべての回で涙をもたらす
BACK INTO ENGLISH
Every time I have heard that it brings tears at all times
INTO JAPANESE
私はすべての涙をもたらすということを聞いたことがあるたびに回します。
BACK INTO ENGLISH
That bring tears of all I heard at every turn.
INTO JAPANESE
毎ターンで聞いたすべての涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Each brings all the tears I heard in turn.
INTO JAPANESE
それぞれの順番を聞いたすべての涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Brings tears of all I heard for each turn.
INTO JAPANESE
各ターンの聞いたすべての涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Brings all the tears I heard each turn.
INTO JAPANESE
各ターンを聞いたことすべての涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Heard each turn brings all the tears.
INTO JAPANESE
各ターンは、すべての涙をもたらすを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Each turn brings tears every heard.
INTO JAPANESE
各ターンは、涙をもたらすすべてを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Each turn is heard all brings a tear.
INTO JAPANESE
各ターンは、涙をもたらすすべてを聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Each turn, all bring tears to hear.
INTO JAPANESE
各ターンは、すべては聞いて涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Each turn is all that heard, brings a tear.
INTO JAPANESE
各ターンはすべてのことを聞いて、涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Each turn is listening to all, brings a tear.
INTO JAPANESE
各ターンは、すべてを聞いて、涙をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Each turn is listening to all, brings a tear.
Yes! You've got it man! You've got it