YOU SAID:
Everything you have said or done will be played back at judgment. Will your name be in the Book of Life?
INTO JAPANESE
判断に戻って言ったか、行うすべて再生されます。あなたの名前は人生の本になります?
BACK INTO ENGLISH
Go back to the judge said, do all will play. Your name will be in the book of life?
INTO JAPANESE
言った裁判官に戻る、すべて再生されます。あなたの名前は人生の本の中か
BACK INTO ENGLISH
Back to the judge said, and should all play. Your name is in the book of life?
INTO JAPANESE
裁判官に戻ると、すべてのプレーをする必要があります。あなたの名前は人生の本の中は?
BACK INTO ENGLISH
You need to play all and go back to the judge. Your name is in the book of life?
INTO JAPANESE
あなたはすべてを再生すると、裁判官に戻る必要があります。あなたの名前は人生の本の中は?
BACK INTO ENGLISH
You must return to the judge to play all you. Your name is in the book of life?
INTO JAPANESE
あなたのすべてを再生する裁判官に返す必要があります。あなたの名前は人生の本の中は?
BACK INTO ENGLISH
You must return to judge all of you to play. Your name is in the book of life?
INTO JAPANESE
再生することのすべてを判断する返す必要があります。あなたの名前は人生の本の中は?
BACK INTO ENGLISH
You must return to judge all of the playing. Your name is in the book of life?
INTO JAPANESE
演奏のすべてを判断する返す必要があります。あなたの名前は人生の本の中は?
BACK INTO ENGLISH
You must return to judge all of the performances. Your name is in the book of life?
INTO JAPANESE
すべての性能を判断する返す必要があります。あなたの名前は人生の本の中は?
BACK INTO ENGLISH
You must return to judge the performance of all. Your name is in the book of life?
INTO JAPANESE
すべてのパフォーマンスを判断する返す必要があります。あなたの名前は人生の本の中は?
BACK INTO ENGLISH
You must return to judge the performance of all. Your name is in the book of life?
You've done this before, haven't you.