YOU SAID:
everything we do is pointless in the grand scheme of the universe
INTO JAPANESE
私たちが行うすべては、宇宙の壮大な計画では無意味
BACK INTO ENGLISH
All we do is insignificant in the grand scheme of the universe
INTO JAPANESE
すべての我々 は、宇宙の壮大な計画で重要ではないです。
BACK INTO ENGLISH
We all are important in the grand scheme of the universe, is not.
INTO JAPANESE
我々 は、すべてが宇宙の壮大な計画で重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
We are all in the grand scheme of the universe doesn't matter.
INTO JAPANESE
我々 はすべて、グランド、宇宙の方式は関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
We are all methods of ground and space doesn't matter.
INTO JAPANESE
地上のすべてのメソッドは、スペース問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
All of the methods on the ground is not space issues.
INTO JAPANESE
すべての地上の方法はスペースの問題ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't ground all the way a space problem.
INTO JAPANESE
しない領域の問題で地上すべての方法。
BACK INTO ENGLISH
Space no problem at the ground all the way.
INTO JAPANESE
スペースのない地面で問題すべての方法。
BACK INTO ENGLISH
Space ground with the way all the issues.
INTO JAPANESE
方法で地上スペースすべての問題。
BACK INTO ENGLISH
How is the problem of all terrestrial space.
INTO JAPANESE
どのように、すべての地上スペースの問題です。
BACK INTO ENGLISH
It is a matter of how, all the ground space.
INTO JAPANESE
どのように、すべての地上スペースの問題です。
BACK INTO ENGLISH
It is a matter of how, all the ground space.
Well done, yes, well done!