YOU SAID:
Everything the light touches is your kingdom.
INTO JAPANESE
光に触れるすべてのあなたの王国です。
BACK INTO ENGLISH
This is a light touch for all your Kingdom.
INTO JAPANESE
これは、すべてのあなたの王国のために軽いタッチです。
BACK INTO ENGLISH
This is for all your Kingdom to light touch.
INTO JAPANESE
これはあなたのすべての王国に軽く触れただけです。
BACK INTO ENGLISH
Only this is touched lightly upon you all the kingdoms.
INTO JAPANESE
これだけはあなたに軽く触れたがすべての王国。
BACK INTO ENGLISH
It is touched lightly upon you all the kingdoms.
INTO JAPANESE
それはあなたに軽く触れたがすべての王国。
BACK INTO ENGLISH
It touched lightly upon you all the kingdoms.
INTO JAPANESE
それはすべての王国に軽く触れた。
BACK INTO ENGLISH
It will tap all the kingdoms.
INTO JAPANESE
それはすべての王国をタップします。
BACK INTO ENGLISH
It will tap all the kingdoms.
That didn't even make that much sense in English.