YOU SAID:
everything makes some sense when sense makes sense in order for sense to make sense. rambling
INTO JAPANESE
意味が意味をなすためには、意味が意味をなすとき、すべてが何らかの意味を持ちます。とりとめのない
BACK INTO ENGLISH
For meaning to make sense, everything has some meaning when meaning makes sense. Without rambling
INTO JAPANESE
意味が意味を成すためには、意味が意味をなす場合には、すべてに何らかの意味が生じます。とりとめもなく
BACK INTO ENGLISH
For meaning to make sense, when meaning makes sense, everything has some meaning. rambling
INTO JAPANESE
意味が意味をなすためには、意味が意味をなすとき、すべてには何らかの意味があります。とりとめのない
BACK INTO ENGLISH
For meaning to make sense, everything has some meaning when meaning makes sense. Without rambling
INTO JAPANESE
意味が意味を成すためには、意味が意味をなす場合には、すべてに何らかの意味が生じます。とりとめもなく
BACK INTO ENGLISH
For meaning to make sense, when meaning makes sense, everything has some meaning. rambling
INTO JAPANESE
意味が意味をなすためには、意味が意味をなすとき、すべてには何らかの意味があります。とりとめのない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium