YOU SAID:
Everything I ever did, I did for her. Now, she's gone, but I'm still here. What would she think of me now?
INTO JAPANESE
私が今までにしたことのすべて、彼女のためにやった。今、彼女は行ってしまったが、私はまだここにいる。彼女は今私の考えをどう思いますか?
BACK INTO ENGLISH
All I've ever done for her. Now, she has gone, I still have here. She now think what I think?
INTO JAPANESE
すべては彼女の今までやってきた。今、彼女がなくなって、私はまだここにあります。彼女は今思うと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
All that came up to her now. Now she's gone, I still have here. She now think?
INTO JAPANESE
すべてに付属している彼女の今。彼女がなくなって、今まだここにあります。彼女は今だと思う?
BACK INTO ENGLISH
Now she comes to all. She's gone and there still here right now. I think she is right now?
INTO JAPANESE
今彼女は万人に訪れます。彼女がなくなって、今まだここにあります。彼女は今は思います。
BACK INTO ENGLISH
Now she has come to everyone. She's gone and there still here right now. She'd now.
INTO JAPANESE
今、彼女は誰もに来ています。彼女がなくなって、今まだここにあります。彼女は今でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Now she has come to anyone. She's gone and there still here right now. She would be now.
INTO JAPANESE
今、彼女は誰かに来ています。彼女がなくなって、今まだここにあります。彼女は今でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Now, she has come to someone. She's gone and there still here right now. She would be now.
INTO JAPANESE
今、彼女は誰かに来ています。彼女がなくなって、今まだここにあります。彼女は今でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Now, she has come to someone. She's gone and there still here right now. She would be now.
Well done, yes, well done!