YOU SAID:
Everything has its beauty, but not everyone sees it.
INTO JAPANESE
その美しさは、すべてが、誰もがそれを見ています。
BACK INTO ENGLISH
Its beauty is everything is looked at it everyone.
INTO JAPANESE
その美しさは、すべてはそれを見て、誰も。
BACK INTO ENGLISH
Its beauty is all to see it, everyone.
INTO JAPANESE
その美しさは、すべてのそれを見て、誰も。
BACK INTO ENGLISH
Its beauty is watching all of it, no.
INTO JAPANESE
その美しさ、いいえ、それのすべてを見ています。
BACK INTO ENGLISH
Its beauty, no, it all looked.
INTO JAPANESE
その美しさ、いや、それをすべて見た。
BACK INTO ENGLISH
Its beauty, Yes, saw it all.
INTO JAPANESE
その美しさは、はい、それはすべてを見た。
BACK INTO ENGLISH
Its beauty is that Yes, it saw everything.
INTO JAPANESE
その美しさは、はい、それはすべてを見た。
BACK INTO ENGLISH
Its beauty is that Yes, it saw everything.
That didn't even make that much sense in English.