YOU SAID:
Everything changes when you get to the big one-o. Your legs start to go, candy doesn’t taste as good anymore.
INTO JAPANESE
ビッグワンオーに着くとすべてが変わる。足が出てきて、もうキャンディは美味しくない。
BACK INTO ENGLISH
Everything changes when you get to the Big One. My legs are coming out and the candy is no longer delicious.
INTO JAPANESE
ビッグ・ワンに到達するとすべてが変わります。足が出てきて、キャンディーが美味しくなくなってきた。
BACK INTO ENGLISH
Reaching the Big One will change everything. My legs came out and the candy was no longer delicious.
INTO JAPANESE
ビッグ・ワンに到達すれば全てが変わる足が出てきて、キャンディーが美味しくなくなった。
BACK INTO ENGLISH
When I reached the Big One, my legs began to change, and the candy was no longer delicious.
INTO JAPANESE
ビッグ・ワンに着くと、足が変わり始め、キャンディーが美味しくなくなっていた。
BACK INTO ENGLISH
When I arrived at Big One, my legs began to change and the candy was no longer delicious.
INTO JAPANESE
ビッグワンに着くと足が変わってきて、もうおいしくない。
BACK INTO ENGLISH
When I got to the Big One, my legs changed and I couldn't taste anymore.
INTO JAPANESE
ビッグ・ワンに着くと足が変わって味わえなくなった。
BACK INTO ENGLISH
When I arrived at the Big One, my legs changed and I couldn't taste it.
INTO JAPANESE
ビッグワンに着いたら、足が変わって味わえなかった。
BACK INTO ENGLISH
When I got to the Big One, my legs changed and I couldn't taste it.
INTO JAPANESE
ビッグ・ワンに着くと足が変わって味わえなかった。
BACK INTO ENGLISH
When I got to the Big One, my legs changed and I couldn't taste it.
You love that! Don't you?