YOU SAID:
Everyone wants to ride in the limo with you. But what happens when it breaks down? Who will be there to carry your things when you have to walk home at night?
INTO JAPANESE
誰もがあなたと一緒にリムジンに乗りたいです。しかし、故障したときはどうなりますか?夜に家に帰らなければならないとき、誰があなたの物を運ぶためにそこにいるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Everyone wants to take a limousine with you. But what happens when it breaks down? When you have to go home at night, who will be there to carry your things?
INTO JAPANESE
誰もがあなたとリムジンを利用したいと思っています。しかし、故障したときはどうなりますか?あなたが夜に家に帰らなければならないとき、あなたの物を運ぶために誰がそこにいるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Everyone wants to use a limousine with you. But what happens when it breaks down? When you have to go home at night, who will be there to carry your stuff?
INTO JAPANESE
誰もがあなたとリムジンを使いたいと思っています。しかし、故障したときはどうなりますか?あなたが夜に家に帰らなければならないとき、あなたのものを運ぶために誰がそこにいるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Everyone wants to use a limousine with you. But what happens when it breaks down? When you have to go home at night, who will be there to carry yours?
INTO JAPANESE
誰もがあなたとリムジンを使いたいと思っています。しかし、故障したときはどうなりますか?夜に家に帰らなければならないとき、誰があなたのものを運ぶためにそこにいるのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Everyone wants to use a limousine with you. But what happens when it breaks down? When you have to go home at night, who is there to carry yours?
INTO JAPANESE
誰もがあなたとリムジンを使いたいと思っています。しかし、故障したときはどうなりますか?夜に家に帰らなければならないとき、誰があなたのものを運ぶためにそこにいますか?
BACK INTO ENGLISH
Everyone wants to use a limousine with you. But what happens when it breaks down? When you have to go home at night, who is there to carry yours?
You should move to Japan!