YOU SAID:
Everyone scream for Jesse Rutherford. I saw a picture of him with an ice cream cone (kinda looked like cotton candy though?) and it was the cutest picture of him yet, but also the one of him sleeping with a dog and a few others are very cute.
INTO JAPANESE
誰もがJesse Rutherfordを叫んでいます。私はアイスクリームコーンで彼の写真を見ました(ちょっと綿菓子のように見えましたか?)、それはまだ彼の最もかわいい写真でした、しかしまた犬と寝ている彼のうちの1人と他の少数はとてもかわいいです。
BACK INTO ENGLISH
Everyone is shouting Jesse Rutherford. I saw his picture with ice cream cone (does it look like a cotton candy?), It was still his most cute picture, but also with one of his sleeping with a dog The other few are so cute.
INTO JAPANESE
誰もがJesse Rutherfordを叫んでいます。私は彼の絵をアイスクリームコーンで見ました(綿菓子のように見えますか?)
BACK INTO ENGLISH
Everyone is shouting Jesse Rutherford. I saw his picture with ice cream cone (does it look like cotton candy?)
INTO JAPANESE
誰もがJesse Rutherfordを叫んでいます。私は彼の絵をアイスクリームコーンで見ました(綿菓子のように見えますか?)
BACK INTO ENGLISH
Everyone is shouting Jesse Rutherford. I saw his picture with ice cream cone (does it look like cotton candy?)
That didn't even make that much sense in English.