Translated Labs

YOU SAID:

Everyone leaves the trail, but not this guy, it’s as if the Earth just spread them out

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで地球が道を広げたかのようだ

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man. It's as if the earth widened the trail.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が道を広げたかのようだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man. It's as if the earth widened the path for him.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が彼のために道を広げたかのようだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man. It's as if the earth made a path for him.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が彼のために道を作ったかのようだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man, it's as if the earth made a path for him.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が彼のために道を作ってくれたかのようだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man. It's as if the earth made a path for him.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が彼のために道を作ったかのようだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man, it's as if the earth made a path for him.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が彼のために道を作ってくれたかのようだ。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
01Oct09
1
votes