Translated Labs

YOU SAID:

Everyone leaves the trail, but not this guy, it’s as if the Earth just spread them out

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで地球が道を広げたかのようだ

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man. It's as if the earth widened the trail.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が道を広げたかのようだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man. It's as if the earth widened the path for him.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が彼のために道を広げたかのようだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man. It's as if the earth made a path for him.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が彼のために道を作ったかのようだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man, it's as if the earth made a path for him.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が彼のために道を作ってくれたかのようだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man. It's as if the earth made a path for him.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が彼のために道を作ったかのようだ。

BACK INTO ENGLISH

Everyone leaves a trail, but not this man, it's as if the earth made a path for him.

INTO JAPANESE

誰もが道を残すが、この男はそうではない。まるで大地が彼のために道を作ってくれたかのようだ。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
12Mar10
1
votes
13Mar10
1
votes
12Mar10
1
votes
12Mar10
1
votes