YOU SAID:
Everyone is afraid that the car will break down or the engine will stop. Su-boy asked Su-shelf (he was described as king fish) what kind of carp is that? Sausage or pancakes?
INTO JAPANESE
誰もが車が故障したり、エンジンが止まったりするのではないかと心配しています。Su-boy は Su-shelf (キングフィッシュと表現されていました) に、あれはどんな鯉ですか? ソーセージですか、それともパンケーキですか? と尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
Everyone is worried that their car will break down or the engine will stall. Su-boy asks Su-shelf (described as a kingfish) what kind of carp is that? Is it a sausage or a pancake?
INTO JAPANESE
誰もが自分の車が故障したり、エンジンが止まったりするのではないかと心配しています。スーボーイはスーシェルフ(キングフィッシュと表現)に、あれは何の鯉ですか?ソーセージですか、それともパンケーキですか?と尋ねます。
BACK INTO ENGLISH
Everyone is worried that their car will break down or the engine will stall. Sue Boy asks the Sue Shelf (who he describes as a Kingfish) what kind of carp is that? Is it a sausage or a pancake?
INTO JAPANESE
誰もが自分の車が故障したり、エンジンが止まったりするのではないかと心配しています。スーボーイはスーシェルフ(彼はキングフィッシュと呼んでいます)に、あれはどんな鯉ですか?ソーセージですか、それともパンケーキですか?と尋ねます。
BACK INTO ENGLISH
Everyone is worried that their car will break down, their engine will stall, etc. Sue Boy asks the Sue Shelf (whom he calls King Fish) what kind of carp is that? Is it a sausage or a pancake?
INTO JAPANESE
誰もが、自分の車が故障したり、エンジンが止まったりするのではないかと心配しています。スーボーイはスーシェルフ(彼はキングフィッシュと呼んでいます)に、あれはどんな鯉なのか尋ねます。ソーセージですか、それともパンケーキですか。
BACK INTO ENGLISH
Everyone is worried that their car will break down, their engine will stall, etc. Sue Boy asks Sue Shelf (whom he calls Kingfish) what kind of carp is that, is it a sausage or a pancake?
INTO JAPANESE
誰もが、自分の車が故障したり、エンジンが止まったりするのではないかと心配しています。スーボーイはスーシェルフ(彼はキングフィッシュと呼んでいます)に、あれはどんな鯉なのか、ソーセージなのか、それともパンケーキなのかを尋ねます。
BACK INTO ENGLISH
Everyone is worried that their car will break down, their engine will stall, etc. Sue Boy asks Sue Shelf (whom he calls Kingfish) what kind of carp is that, is it a sausage or a pancake?
Okay, I get it, you like Translation Party.