YOU SAID:
everyone is a strong individual but when working together can be stronger as a group
INTO JAPANESE
誰もが強力な個人しますが、一緒に作業するときは、グループとして強くすることができます。
BACK INTO ENGLISH
No strong personal will strongly when working together as a group that can.
INTO JAPANESE
強い個人がない強くすることができますグループとして一緒に作業するとき。
BACK INTO ENGLISH
When you are working together as a group can be strong without strong personal.
INTO JAPANESE
ときあなたは、グループとして一緒に働いていると、強力な個人ではなく強いことができます。
BACK INTO ENGLISH
When you are working together as a group and a strong individual, not can be.
INTO JAPANESE
強い個人とグループとして一緒に作業しているとき、いないすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can not when working together as a strong individual and group.
INTO JAPANESE
ないときは、強力な個人やグループとして一緒に仕事ができます。
BACK INTO ENGLISH
Not when powerful individuals and groups can work together.
INTO JAPANESE
なく、ときに強力な個人およびグループは一緒に仕事することができます。
BACK INTO ENGLISH
But when powerful individuals and groups can work together.
INTO JAPANESE
しかし、ときに強力な個人およびグループは一緒に仕事することができます。
BACK INTO ENGLISH
However, when powerful individuals and groups can work together.
INTO JAPANESE
しかし、時強力な個人とグループが協力しています。
BACK INTO ENGLISH
However, when powerful individuals and groups that are working.
INTO JAPANESE
しかし、時強力な個人およびグループである作業します。
BACK INTO ENGLISH
However, when powerful individuals and groups in the work.
INTO JAPANESE
しかし、強力な個人と仕事のグループ。
BACK INTO ENGLISH
However, the powerful individuals and work groups.
INTO JAPANESE
ただし、強力な個人と作業グループ。
BACK INTO ENGLISH
However, it's a strong individual and work group.
INTO JAPANESE
ただし、強力な個人と仕事のグループです。
BACK INTO ENGLISH
However, it is a strong individual and work group.
INTO JAPANESE
ただし、強力な個人と仕事のグループです。
BACK INTO ENGLISH
However, it is a strong individual and work group.
This is a real translation party!