Translated Labs

YOU SAID:

“Everyone here, pay attention to me for a second!” he bellowed. All the patrons immediately dropped what they were doing, cat-ears perking to hear the news from Cicada. “If you have anything of worth, come speak to me now! It’s of great importance that I, Cicada, collect all of the goods required for the sacrifice.”

INTO JAPANESE

「ここにいる人は皆、一秒間注意してください!」彼は腹を立てた。すべての客員たちは、彼らがやっていたことをすぐに落としました。猫の耳は、Cicadaのニュースを聞いていました。 「価値あるものがあれば、今すぐ私に話してください!私は、Cicadaが犠牲に必要な物資をすべて集めることが非常に重要です。

BACK INTO ENGLISH

"Everyone here, please be careful for a second!" He got angry. All the guests quickly dropped what they were doing. Cat's ears were listening to Cicada's news. "If you have valuable things, please tell me now! I am sacrificed by Cicada

INTO JAPANESE

「ここにいる人は皆、もう一度気をつけてください!」彼は怒った。すべてのゲストはすぐに彼らがしていたことを落とした。猫の耳は、Cicadaのニュースを聞いていた。 "貴方が貴重なことがあれば、今私に教えてください!私はCicadaによって犠牲にされました

BACK INTO ENGLISH

"Everyone here, please be careful again!" He got angry. All the guests quickly dropped what they were doing. Cats' ears were listening to Cicada's news. "If you have precious things, please tell me now! I was sacrificed by Cicada

INTO JAPANESE

「ここにいる皆、もう一度気をつけてください!彼は怒った。すべてのゲストはすぐに彼らがしていたことを落とした。キャッツの耳元は、Cicadaのニュースを聞いていた。 「貴重なことがあれば、今私に教えてください!私はCicadaによって犠牲にされました

BACK INTO ENGLISH

"Everyone here, please be careful again! He got angry, all the guests immediately dropped what they were doing.The ear of Cats was listening to the news of Cicada." Valuable If you have any, please tell me now! I was sacrificed by Cicada

INTO JAPANESE

「ここにいる人は皆、もう一度気をつけてください!彼は怒って、すべてのゲストが彼らがやっていたことをすぐに落としました。キャッツの耳は、シカダのニュースを聞いていました。貴重なものがあれば教えてください!私はCicadaによって犠牲にされた

BACK INTO ENGLISH

"Everyone here, please be careful again! He got angry and all the guests immediately dropped what they were doing.The ear of Cats heard the news of Cicada Tell me if you have valuables! I was sacrificed by Cicada

INTO JAPANESE

「ここにいる人は皆、もう一度気をつけてください!彼は怒っていて、すべてのゲストがすぐに彼らがしていたことを落としました。キャッツの耳には、蝉のニュースが聞こえました貴重なものがあれば教えてください!

BACK INTO ENGLISH

"All people here are to be careful again! He was angry and all the guests immediately dropped what they were doing.The cicada's ears heard the news of cicadas Please tell me if you have valuable things!

INTO JAPANESE

"ここにいるすべての人々は再び慎重でなければならない!彼は怒っていて、すべてのゲストが彼らがやっていたことをすぐに落とした。蝉の耳にはセミのニュースが聞こえた。

BACK INTO ENGLISH

"All the people here must be careful again! He was angry and all the guests immediately dropped what they were doing.The cicada's ears heard Semi news.

INTO JAPANESE

"ここにいるすべての人々は再び慎重でなければならない!彼は怒っていて、すべてのゲストが彼らがやっていることをすぐに落とした。セミのニュースは蝉の耳に聞こえた。

BACK INTO ENGLISH

"Everyone here must be careful again! He was angry and all the guests dropped what they were doing at once, the Semi news heard in the ears of the cicadas.

INTO JAPANESE

「ここにいる人は皆、もう一度気をつけなければならない!彼は怒っていて、すべてのゲストが彼らが一度にやったことを落とした。セミのニュースはセミの耳に聞こえた。

BACK INTO ENGLISH

"Everyone who is here must be careful again! He was angry and all the guests dropped what they did at one time, and Semi's news was heard in the cicadas.

INTO JAPANESE

「ここにいる誰もが再び気をつけなければならない!彼は怒っていて、一度にすべての客が落ちた。セミのニュースはセミコロで聞こえた。

BACK INTO ENGLISH

"Everyone here must be careful again! He was angry, all the guests fell at once, and Semi's news was heard at the semicolon.

INTO JAPANESE

「ここにいる人は皆、もう一度気をつけなければならない!彼は怒っていた。すべてのゲストが一度に落ち、セミのニュースがセミコロンで聞こえた。

BACK INTO ENGLISH

"People here are all once again care must be taken! He was angry. All the guests fell at the same time, news of cicadas heard with a semicolon.

INTO JAPANESE

「ここの人々 はみな再び注意が必要!彼は怒っていた。すべてのお客様は、セミコロンで蝉のニュースを聞いて、同時に落ちた。

BACK INTO ENGLISH

"People here should note all again! he was angry. All customers heard a cicada news with a semicolon, fell at the same time.

INTO JAPANESE

「ここの人々 に注意してくださいすべて再び!彼は怒っていた。すべての顧客は、セミコロンで蝉のニュースを聞いて、同時に落ちた。

BACK INTO ENGLISH

"People here keep in mind all again! he was angry. Every customer is heard cicada news with a semicolon, fell at the same time.

INTO JAPANESE

"ここにいる人々は再び念頭に置いておくよ!彼は怒っていた。すべての顧客はセミコロンで蝉のニュースが聞こえ、同時に落ちた。

BACK INTO ENGLISH

"People here again keep in mind that he was angry.All customers were hearing the cicada news with a semicolon and fell at the same time.

INTO JAPANESE

「怒っていることを再び心に留めている。すべての顧客はセミコロンで蝉のニュースを聞いていて、同時に落ちた。

BACK INTO ENGLISH

"We are once again keenly mindful that all customers are listening to the news of cicadas at the semicolon and they fell at the same time.

INTO JAPANESE

「セミコロンのニュースをすべての顧客がセミコロンで聞いていて、同時に倒れてしまったことをもう一度念頭に置いています。

BACK INTO ENGLISH

"We keep in mind that the semi-colon news was heard at the semicolon by all customers and collapsed at the same time.

INTO JAPANESE

セミコロンのニュースはすべての顧客がセミコロンで聞き、同時に崩壊したことを覚えています。

BACK INTO ENGLISH

The semicolon news reminds me that every customer heard it with a semicolon and collapsed at the same time.

INTO JAPANESE

セミコロンのニュースは、すべての顧客がセミコロンでそれを聞いて同時に崩壊したことを私に思い出させる。

BACK INTO ENGLISH

The semicolon news reminds me that all customers heard it at the semicolon and collapsed at the same time.

INTO JAPANESE

セミコロンのニュースは、すべての顧客がセミコロンでそれを聞いて同時に崩壊したことを私に思い出させます。

BACK INTO ENGLISH

The semicolon news reminds me that all customers heard it at the semicolon and collapsed at the same time.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb10
1
votes
25Feb10
1
votes
24Feb10
1
votes