YOU SAID:
Everyone has a plan until they get punched in the mouth.
INTO JAPANESE
口の中にパンチを取得するまで誰も計画しています。
BACK INTO ENGLISH
No plan until you get a punch in the mouth.
INTO JAPANESE
口の中にパンチを取得するまでに計画されることはないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no planned to get a punch in the mouth.
INTO JAPANESE
口の中にパンチを取得する予定なし。
BACK INTO ENGLISH
Without going to get punched in the mouth.
INTO JAPANESE
口の中にパンチを取得せずに。
BACK INTO ENGLISH
On without getting a punch in the mouth.
INTO JAPANESE
口の中にパンチを取得せず。
BACK INTO ENGLISH
Without getting a punch in the mouth.
INTO JAPANESE
なく口の中にパンチを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Instead Gets a punch in the mouth.
INTO JAPANESE
代わりに口の中にパンチを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Instead get a punch in the mouth.
INTO JAPANESE
口の中にパンチを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Gets a punch in the mouth.
INTO JAPANESE
口の中にパンチを取得します。
BACK INTO ENGLISH
I will get a punch in my mouth.
INTO JAPANESE
私は私の口にパンチを入れるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I will put a punch in my mouth.
INTO JAPANESE
私は私の口にパンチを入れます。
BACK INTO ENGLISH
I will put a punch in my mouth.
Well done, yes, well done!