YOU SAID:
Everyone has a different idea of the new jello industry in my life and the fact that you can see it up to the point where you can get a little more attention than me or anything at all is the best way to make a living.
INTO JAPANESE
私の人生の新しいゼリー業界については、誰もが異なる考えを持っています。私よりも少しだけ注目を集めることができるところまでそれを見ることができるという事実は、生計を立てるための最良の方法です。
BACK INTO ENGLISH
Everyone has different ideas about the new jelly industry in my life. The fact that you can see it to the point where you can get a little more attention than I do is the best way to make a living.
INTO JAPANESE
私の人生の新しいゼリー業界については、誰もが異なる考えを持っています。私より少し注目が集まるところまで見ることができるのが、生計を立てる最良の方法です。
BACK INTO ENGLISH
Everyone has different ideas about the new jelly industry in my life. The best way to make a living is to be able to see a little more attention than I do.
INTO JAPANESE
私の人生の新しいゼリー業界については、誰もが異なる考えを持っています。生計を立てるための最良の方法は、私よりも少し注意を引くことができるようにすることです。
BACK INTO ENGLISH
Everyone has different ideas about the new jelly industry in my life. The best way to make a living is to be able to get a little more attention than I am.
INTO JAPANESE
私の人生の新しいゼリー業界については、誰もが異なる考えを持っています。生計を立てるための最良の方法は、私よりも少し注意を引くことができることです。
BACK INTO ENGLISH
Everyone has different ideas about the new jelly industry in my life. The best way to make a living is to get a little more attention than I do.
INTO JAPANESE
私の人生の新しいゼリー業界については、誰もが異なる考えを持っています。生計を立てるための最良の方法は、私よりも少し注意を引くことです。
BACK INTO ENGLISH
Everyone has different ideas about the new jelly industry in my life. The best way to make a living is to get a little more attention than I do.
That didn't even make that much sense in English.