YOU SAID:
Everyone had always said that John would be a preacher when he grew up, just like his father.
INTO JAPANESE
みんなはいつもジョンこと説教者彼が彼の父と同様、育ったときと述べていた。
BACK INTO ENGLISH
Everyone is always that John preacher had said when he was similar to his father, grew up.
INTO JAPANESE
誰もが常に、ジョン牧師が言った彼の父に類似していた彼が育ったです。
BACK INTO ENGLISH
He was similar to everyone at all times, John pastor said his father grew up is.
INTO JAPANESE
彼はすべての回で皆に似ていた、ジョン牧師は、彼の父が育ったと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said he grew his father John pastors, like everyone else at all times.
INTO JAPANESE
彼は彼の父ジョン牧師、すべての回で他のみんなのような成長と述べた。
BACK INTO ENGLISH
He was in his father John pastor, all the time like everyone else will grow.
INTO JAPANESE
彼は皆が成長するようなすべての時間は、父ジョン牧師だった
BACK INTO ENGLISH
He was all the time for everyone to grow, father John Pastor
INTO JAPANESE
彼は、父ジョン牧師を育てるみんなのためのすべての時間だった
BACK INTO ENGLISH
He was all the time for everyone to raise his father John Pastor
INTO JAPANESE
彼は彼の父ジョン牧師を高めるために皆のためのすべての時間だった
BACK INTO ENGLISH
To enhance his father John Pastor he was all the time for everyone
INTO JAPANESE
彼の父ジョン牧師を強化するには、彼は皆のためのすべての時間だった
BACK INTO ENGLISH
To strengthen his father John Pastor, he was all-time for everyone
INTO JAPANESE
彼の父John Pastorを強化するために、彼はみんなのためにすべての時間を過ごしました
BACK INTO ENGLISH
In order to strengthen his father John Pastor, he spent all the time for everyone
INTO JAPANESE
彼の父John Pastorを強化するために、彼はみんなのためにいつも過ごした
BACK INTO ENGLISH
He always spent for everyone to strengthen his father John Pastor
INTO JAPANESE
彼はいつも誰もが父親John Pastorを強化するために過ごした
BACK INTO ENGLISH
He always spent everyone to strengthen his father John Pastor
INTO JAPANESE
彼はいつも誰もが父親John Pastor
BACK INTO ENGLISH
He is always father John Pastor
INTO JAPANESE
彼はいつも父親John Pastor
BACK INTO ENGLISH
He is always father John Pastor
You've done this before, haven't you.