YOU SAID:
Everyone gets confused when meaning gets lost in translation.
INTO JAPANESE
誰も意味が翻訳で失われるとき混乱を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Gets confusing when no meaning is lost in translation.
INTO JAPANESE
翻訳で失われる意味がないとき混乱を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Has no meaning is lost in translation when the disruption gets.
INTO JAPANESE
いる意味ない翻訳で失われるときに混乱を取得します。
BACK INTO ENGLISH
When the lost in translation does not mean that gets confusing.
INTO JAPANESE
ときに失われた翻訳は混乱を取得するを意味しません。
BACK INTO ENGLISH
Lost when translation takes the confusion does not mean.
INTO JAPANESE
翻訳は混乱を失ったわけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Translation is not so lost chaos.
INTO JAPANESE
翻訳は、カオスを失われません。
BACK INTO ENGLISH
Translation remains chaotic.
INTO JAPANESE
翻訳は混沌としたままになります。
BACK INTO ENGLISH
Translate chaotic still.
INTO JAPANESE
まだカオスに変換します。
BACK INTO ENGLISH
Converts the still chaotic.
INTO JAPANESE
まだカオスに変換します。
BACK INTO ENGLISH
Converts the still chaotic.
You love that! Don't you?